Dorthin wo ich hin will
There where I want to go
Fährt keine Bahn
No train runs
Kein freundliches Gesicht
No friendly faces
Nur der Fährmann
Only the driver
Was würde ich geben dort
What would I give to be
Auf Eis zu sein
There on ice
Wer sich zu früh umdreht
The ones who turn around too early
Verfällt dem Schein
Fall victim to the shine
Über Nacht kommt auch manchmal noch der Regen
Overnight the rain still comes sometimes
Beim Fenster hier herein
Here through the window
Über Nacht streng ich mich an auf Wegen
Overnight I exert myself on paths
Von mir zu dir zu sein
From me to be to you
Dorthin wo ich hin will
There where I want to go
Nur Stock und Stein
Only sticks and stones
Wer sich zu früh umdreht
The ones who turn around too early
Verfällt dem Schein
Fall victim to the shine
Wo ich hin will
Where I want to go
Fährt keine Bahn
No train runs
Treibt nur der Wahn zu dir
Only mania drives me to you
Wo du bist landet kein Flieger
Where you are no planes land
Treibt nur der Wahn zu dir
Only the mania drives me to you
Über Nacht kommt auch manchmal noch der Regen
Overnight the rain still comes sometimes
Beim Fenster hier herein
Here through the window
Über Nacht streng ich mich an auf Wegen
Overnight I exert myself on paths
Von mir zu dir zu sein
From me to be to you
Wo ich hin will
Where I want to go
Fährt keine Bahn
No train runs
Treibt nur der Wahn zu dir
Only mania drives me to you
Wo du bist landet kein Flieger
Where you are no planes land
Treibt nur der Wahn zu dir
Only the mania drives me to you
Wo ich hin will
Where I want to go
Fährt keine Bahn
No train runs
Treibt nur der Wahn zu dir
Only mania drives me to you
Wo du bist landet kein Flieger
Where you are no planes land
Treibt nur der Wahn zu dir
Only the mania drives me to you
Wo ich hin will
Where I want to go
Fährt keine Bahn
No train runs
Treibt nur der Wahn zu dir
Only mania drives me to you