Der Babysitter hat abgesagt
The babysitter canceled
Scheißegal heut geh ich steil
Fuck it, tonight I'm getting fucked up
Mische meinem Kind 'ne Schlaftablette in den Babybrei
I mix sleeping pills into the baby food for my kid
Der Endlich wieder Single-Post hat 20.000 Facebook-Likes
The finally single again post has 20,000 Facebook likes
Sie sagt, dass sie mich betrogen hat?
She says she cheated on me?
Egal ich führe 10 zu 1
Whatever, I put it 10 to 1
Opa leidet Höllenqualen, Opa wird an Krebs verrecken
Grandpa suffers agony, Grandpa will kick the bucket due to cancer
Ich bin im Kit Kat und verchecke seine Schmerztabletten
I'm in Kit Kat(1) and I forgot his pain pills
Pupillenteller, meine Kiefer die mahlen
Pupils like saucers, my jaw grinds them up
Denn ich hacke meine Komplexe mit meiner Kreditkarte klein
then I chop up my complexes with my credit cards
Ein Raver liegt zuckend am Boden
A raver lies twitching on the floor
Ich filme seinen Todeskampf
I film his death throes
Er bittet mich Hilfe zu holen
He pleads with me to get help
Ich sage Ihgitt, fass mich bloß nicht an!
I say, Yuck! Don't you dare touch me!
Ich wollte zum Gottesdienst
I wanted to go to church
Dachte er wird mir vergeben
thought he'd forgive me
Doch ich gehe in Flammen auf, als ich die Kirche betrete
But I burst into flames when I step in the church
Ich ruf die Partyzombies mit dem Telefon
I call the party zombies on the phone
Heute Abend wird ehrenlos
Tonight will be honorless
Gib mir Vodka, gib mir Koks
Give me vodka, give me coke
Heute Abend wird ehrenlos
Tonight will be honorless
Ehrenlos (Ehrenlos), Ehrenlos (Ehrenlos)
Honorless (honorless), honorless (honorless)
Heute Abend wird ehrenlos
Tonight will be honorless
Ehrenlos (Ehrenlos), Ehrenlos (Ehrenlos)
Honorless (honorless), honorless (honorless)
Ich spuck' dich an und hoffe du schlägst mich tot
I spit on you and hope you beat me to death
Ich lass meinen Lakaien für mich einen Geldschein verbrennen
I let my lacky burn a banknote for me
Champagner für alle, die es sich leisten können
Champagne for everyone who can afford it
Das Problem ist nicht, dass ich ein Alkoholiker bin
The problem isn't that I'm an alcoholic
Das Problem ist dass ich hier nichts zum saufen bekomm
The problem is that I can't get anything to guzzle here
Ich hau der Barfrau auf die Schnauze und alle drehen sich um
I smack the barmaid in the face, everyone turns to look
Was denn? Auf meinem Planeten ist sowas nur Sachbeschädigung
What? On my planet that's just property damage
Ich will nicht umsonst für meine Bodyguards zahlen
I don't want to pay nothing for my bodyguards
Und mach 'nen Affen, wie die Eltern von Oliver Kahn
and make a monkey(?), like the parents of Oliver Kahn(2)
Ich hab den Speed-Pimmel und du die Hängetitten
I have the speed-dick, and you have the hanging tits
Wer von uns beiden ist hier grad am Resteficken?
Which of us is then looking for a thrift shop fuck(3)
Ich ruf mein Baby an
I call my baby
Guten Morgen, na wie gehts?
Good morning, how are you?
Spoilerwarnung: Ich habe AIDS
Spoiler warning: I have AIDS
Ich ruf die Partyzombies mit dem Telefon
I call the party zombies on the phone
Heute Abend wird ehrenlos
Tonight will be honorless
Gib mir Vodka, gib mir Koks
Give me vodka, give me coke
Heute Abend wird ehrenlos
Tonight will be honorless
Ehrenlos (Ehrenlos), Ehrenlos (Ehrenlos)
Honorless (honorless), honorless (honorless)
Heute Abend wird ehrenlos
Tonight will be honorless
Ehrenlos (Ehrenlos), Ehrenlos (Ehrenlos)
Honorless (honorless), honorless (honorless)
Ich spuck' dich an und hoffe du schlägst mich tot
I spit on you and hope you beat me to death
Was das hier für 'ne Party? Noch keiner was gelegt?
What is this for a party? No one's gotten laid yet?
Zehn Vodka Bull für Papi - Zeit, dass sich was dreht
10 Vodka Redbulls for Papi, time to get things moving
Die Kleine findet mich geil, ihre Freundin flüstert Mach das nicht
The little one thinks I'm cool, her friend whispers Don't do it
Zeig mal dein Ausweis, gnade dir Gott, wenn du Schlampe schon über 18 bist
Show me your ID, God help you if you're already over 18, slut
Das ist, wie bei Captain Hook, du musst dir das Kondom nur vorstellen
It's like in Captain Hook, you have to just imagine the condom
Sie rennt vor mir weg, ich schaff es gerade noch zum nächsten Club zu torkeln
She runs away from me, I barely manage to toddle to the next club
Gebe den Ehering an der Garderobe ab, frage jeden hier ob er noch Drogen hat
I give my wedding ring up at the coat check, ask everyone if he's still got drugs,
Du machst Party als ob du Geburtstag hast, ich mach Party als wär ich im Todestrakt
You party as if it's your birthday, I party as if I were on death row
Wenn heut nix mehr geht, wird noch ne billige Nutte bei Tinder herbestellt
When there's nothing left today, then a whore will be ordered here from Tinder
Vor meinem Schlafzimmer die gleiche Messlatte wie vor 'nem Kinderkarusell
Outside my bedroom is the same height measuring ruler as for the kids' carousel
Du hast Ehre bist der, der bei sich die Flüchtlinge aufnimmt
You're honorable, you're the guy who takes in refugees
Ich bin der, der im Berghain die Pissrinne austrinkt
I'm the guy who drinks the piss out of Berghain
Ich finger 'ne Olle beim Tanzen und check' erst danach
I finger a girl dancing and only check after
Dass sie meine Schwester ist
that she's my sister
Naja auch egal, hab' ja früher auch schon mal bei dir ins Bett gepisst
Yeah well, doesn't matter, I already pissed in your bed when we were younger
Sie ist auch drauf, wir fahren nach Haus'
She's interested, we're going home
Zwei Banger wollen unsere Taschen sehen
Two thugs want to see our bags
Nehmt die Kohle und die Schlampe
Take the money and the slut
Aber lasst mich gehen
But let me go
Ich ruf die Partyzombies mit dem Telefon
I call the party zombies on the phone
Heute Abend wird ehrenlos
Tonight will be honorless
Gib mir Vodka, gib mir Koks
Give me vodka, give me coke
Heute Abend wird ehrenlos
Tonight will be honorless
Ehrenlos (Ehrenlos), Ehrenlos (Ehrenlos)
Honorless (honorless), honorless (honorless)
Heute Abend wird ehrenlos
Tonight will be honorless
Ehrenlos (Ehrenlos), Ehrenlos (Ehrenlos)
Honorless (honorless), honorless (honorless)
Ich guck dich an und hoffe du schlägst mich tot
I look at you and hope you beat me to death
Ehrenlos (Ehrenlos), Ehrenlos (Ehrenlos)
Honorless (honorless), honorless (honorless)
Heute Abend wird ehrenlos
Tonight will be honorless
Ehrenlos (Ehrenlos), Ehrenlos (Ehrenlos)
Honorless (honorless), honorless (honorless)
Ich spuck' dich an und hoffe du schlägst mich tot
I spit on you and hope you beat me to death