Ich wuchs auf in kuscheliger Wärme
I grew up in cozy warmth
Meine Nachbarn waren Mutters Gedärme
My neighbours were mother's guts
Sie wusste, dass da draußen die Hölle ist
She knew that hell was out there
Trotzdem presste sie mich in das grelle Licht (Hure!)
Still she pushed me into the dazzling light (Whore!)
Ich verließ ihre Lende, direkt in des Doktors gierige Hände
I left her loin, directly into doctor's greedy hands
Vermummte Menschen um mich herum, Papa lächelt, ich bin seine Rentenversicherung
Mummed people around me, dad smiles, I'm his pension insurance
Bild dir nichts darauf ein, dass du Vater bist
Don't let it go to your head that you're a father
Du bist doch irgendein Idiot, der mein' Arsch abwischt
You are just an idiot who's wiping my ass
Wehe ich erbe eure Glubschaugen
You'll be sorry if I inherit your goggly eyes
Ich werde Mama das Leben aus der Brust saugen
I'm going to suck the life out of mums chest
Was habt ihr euch bei meinem Namen nur gedacht? (Verräter!)
What were you thinking when you thought of my name? (Traitor!)
Ihr habt meine Nabelschnur gekappt
You cut my umbilical cord
Und mich fallengelassen in eine kalte Welt
And let me fall into a cold world
Die Papa selbst doch auch nur mit Alk aushält
Which dad himself only endurses with alcohol
Ich hab zwei Kugeln in der Kammer
I've got two bullets in the chamber
Eine für Papa und eine für Mama
One for dad and one for mum
Omas Knochenfinger stochern in meinem Babyspeck
Grandmas boney fingers are poking into my baby fat
Ausgestellt wie ein Zootier im Käfigbett
Displayed like a zoo animal in a cage bed
Sie wissen, dass ich ausbrechen werden
They know that I will break out
Und tragen mich, damit ich das laufen nicht lerne
And they carry me so I won't learn how to walk
Meine Babysitter waren Jediritter
My babysitters were Jedi Knight
Robocop und Dr. Spock
Robocop and Dr. Spock
Ich habe keine Angst, denn die Plastiksoldatenarmee
I'm not afraid because the plastic soldier army
Steht am Bett und bewacht mich beim Schlafen
Stands in front of the bed and watches me while sleeping
Doch die Großen mochten meine Bodyguards nicht
But the big ones didn't like my bodyguards
Und haben alle in der Mülltonne erstickt
And suffocated all of them in the dustbin
Und dann sagten sie, es gäbe keinen Weihnachtsmann
And then they said there's no Santa Claus
Aber ließen mir die Monster im Kleiderschrank, ich hör sie flüstern
But left the monsters in the closet, I hear them whispering
Papa lass das Licht an und die Tür zu meinem Zimmer einen Spalt auf
Dad, leave the light on and the door to my room ajar
Denn in euren Gute-Nacht-Geschichten
Because in your bedtime stories
Setzen Eltern ihre Kinder im Wald aus
Parents maroon their kids in the forest
Ich hab zwei Kugeln in der Kammer
I've got two bullets in the chamber
Eine für Papa und eine für Mama
One for dad and one for mum
Ihr sollt mich morgens nicht in den Kindergarten bringen
You shouldn't bring me to kindergarden in the morning
Ich will so lange schlafen, bis ich erwachsen bin
I want to sleep until I'm an adult
Ich werde nie die anderen Kinder verstehen
I will never understand the other children
Die Sandburgen zertreten und Insekten quälen
Which trample sandcastles and torture insects
Kleine Teufel, die für ein paar Gummibären so tun
Little devils which act for a few gummy bears
Als ob wir allerbeste Kumpels wären
As if we were best buddies
Die Erzieher machen einen auf interessiert
The pre-school teachers act like they're interested
Doch meinen Kuchen aus Sand haben die nicht mal probiert
But they didn't even taste my cake of sand
Die Sterne, die im Schlafzimmer hängen sind Attrappen
The stars which hang in my bedroom are fake
Ich zieh mir an den Haaren, um schneller zu wachsen
I pull my hair so that I grow faster
Endlich groß sein und dicke Muskeln haben
Finally being big and having big muscles
Ich hab kein Asthma, ich will nur eure Luft nicht atmen
I don't have asthma, I just don't want to breathe your air
Jahr für Jahr werd ich größer
Year after year I become bigger
Und bis zur Türklinke sind es nur noch ein paar Zentimeter
Only a few centimetres are left to the doorknob
Ich hab meine Eltern satt
I'm sick of my parents
Und schwimme bis zum Horizont durch das Bällebad
And swim to the horizon through the ball pit
Ich hab zwei Kugeln in der Kammer
I've got two bullets in the chamber
Eine für Papa und eine für Mama
One for dad and one for mum