Translation of the song Wir artist K.I.Z.

German

Wir

English translation

We

Wir (x4)

We (x4)

Nico K.I.Z. - gern geschehen

Nico K.I.Z. - you're welcome

Ich hab' die Saurier sterben sehen

I saw the dinosaurs die

Fans wollen ein Bild von mir machen

Fans want to take a picture of me

Aber sie dürfen sich kein Bild von mir machen

But they are not allowed to get an idea of me

Da staunt ihr was? Ziemlich krasse Punchline

You are impressed, right? Pretty sick punchline

Macht euch'n schönen Tag und lasst mich'n guten Mann sein

Have a nice day and let me be a good man

Es liegt an eurem geistigen Fassungsvermögen

It depends on your mental capacity

Wenn ihr bei K.I.Z. nicht lacht, ihr Amöben

If you don't laugh because of K.I.Z., you amebas

Unendliche Weisheit und Körper aus Stahl

Infinite wisdom and bodies made of steel

Abertausende verlassen erleuchtet den Saal

Thousands upon thousands leave enlightened the room

Ich bin kein Großkotz

I'm not a bighead

Ich bin bloß Gott

I'm just God

(Wir) haben niemals unseren Arsch verkauft

(We) never sold our ass

(Wir) haben Pyramiden auf dem Mars gebaut

(We) built pyramids on Mars

(Ja wir) reisen von hier in die Unendlichkeit

(Yes we) travel from here to infinity

(Denn wir) wir bestehen nicht aus Menschenfleisch

(Because we) we aren't made of human flesh

Ihr seid alles, wir sind nichts

You are everything, we are nothing

Nehmt uns auf das Raumschiff mit

Take us with you on the spaceship

(x2)

(x2)

Ihr Untermenschen, verbeugt euch nun vor

You subhumans, now bow down in front of

Den Erfindern von deutschem Humor

The innovators of German humor

Auf einmal findet jeder hier schwul sein okay

Suddenly everyone finds being gay okay

Aber Homosexualität war unsere Idee

But homosexuality was our idea

Ihr unterfordert mein Riesenhirn

You subchallenge my giant brain

Ihr schreibt Geschichte, wir diktieren

You write history, we dictate

Die BPjM versucht unser Schaffen zu verbieten

The BPjM* tries to forbid our work

Doch wir haben schon über euch gewacht, da hattet ihr noch Kiemen

But we already watched over you when you still had gills

Verdammt, wieder mal das Grillfleisch vergessen

Damn, forgot the grilled meat again

Für das Bilderberg-Treffen

For the Bilderberg conference

Kein Plan warum ihr Christen, Moslems und Juden noch Streit habt

No idea why you Chirstians, Muslims and Jews are still fighting

Allah, Jehova, Gott, Jungs duzt mich doch einfach

Allah, Jehovah, God, guys, just approach me directly

(Wir) haben niemals unseren Arsch verkauft

(We) never sold our ass

(Wir) haben Pyramiden auf dem Mars gebaut

(We) built pyramids on Mars

(Ja wir) reisen von hier in die Unendlichkeit

(Yes we) travel from here to infinity

(Denn wir) wir bestehen nicht aus Menschenfleisch

(Because we) we aren't made of human flesh

Tarek Ebéné, der nubische Prinz

Tarek Ebéné, the nubian prince

Die Wahrheit steht nicht in euren Schulbüchern drin

The truth isn't written in your school books

Kleopatra zum Beispiel war höchstens 'ne Vier

Cleopatra for example was no more than a four

Ich hab Züge besprüht, da habt ihr noch in Höhlen geschmiert

I sprayed on trains while you still smeared in caves

Ich bin von eurer Sterblichkeit angeekelt

I'm disgusted with your mortality

Und versteh' kein Wort, wenn ihr alle durcheinander betet

And I don't understand a word if you all pray all over the place

Hab' Originalaufnahmen vom Holocaust

Got original recordings from the Holocaust

Denn ich hatte meine GoPro auf

Because I wore my GoPro

Moses und ich haben Lines auf den Steintafeln gezogen

Moses and I drew lines on the stone tablets

Wo bleibt der Dritte Weltkrieg? Wollt ihr, dass ich einschlafe hier oben?

Where is the Third World War? Do you want me to fall asleep up here?

Seht, was wir erschaffen haben - ihr müsst uns einfach lieben

Look what we created - You just have to love us

Die Orsons, Trailerpark, 257

Die Orsons, Trailerpark, 257

(Wir) haben niemals unseren Arsch verkauft

(We) never sold our ass

(Wir) haben Pyramiden auf dem Mars gebaut

(We) built pyramids on Mars

(Ja wir) reisen von hier in die Unendlichkeit

(Yes we) travel from here to infinity

(Denn wir) wir bestehen nicht aus Menschenfleisch

(Because we) we aren't made of human flesh

Ihr seid alles, wir sind nichts

You are everything, we are nothing

Nehmt uns auf das Raumschiff mit

Take us with you on the spaceship

(x2)

(x2)

0 132 0 Administrator

No comments!

Add comment