Uzanıp Kanlıca’nın orta yerinde bi taşa
Lying down on a rock in the middle of Kanlica
Gözümün yaşını yüzdürdüm Hisar’a doğru
I make my tears swim straight towards the castle
Yapacak hiçbir şey yok gitmek istedi gitti
There's nothing I can do, he wanted to go, he went
Hem anlıyorum hem çok acı tek taraflı bitti
I understand but I also feel so much pain, it's over only on one side
Bi lodos lazım şimdi bana, bi kürek, bi kayık
Now I need a Southern wind, an oar, a small boat
Zulada birkaç şişe yakut yer gök kırmızı
There are a few bottles full of rubies in the hideout place, the ground and the sky are red
Söverim gelmişine geçmişine ayıpsa ayıp
I curse at whatever came and went, if it's a shame, then let it be a shame
Düşer üstüme akşamdan kalma sabah yıldızı
The morning star that was left from the night, falls upon me
Ah İstanbul İstanbul olalı
Ah, since Istanbul was Istanbul
Hiç görmedi böyle keder
It has never seen so much pain
Geberiyorum aşkından
I become exhausted from my love
Kalmadı bende gururdan eser (x2)
There's no trace of pride left in me (x2)
Kai S' Agapo (Greek)
And I love you
Αν αρχίσω να σου λέω όσα έχω να σου πω
If I began to tell you everything I have to tell you
Θα πλημμύριζα τον κόσμο με χιλιάδες σ' αγαπώ
I would flood the world with a thousand I love you
Θα πλημμύριζα τον κόσμο με χιλιάδες σ' αγαπώ
I would flood the world with a thousand I love you
Αν αρχίσω να σου λέω όσα έχω να σου πω
If I began to tell you everything I have to tell you
Η πατρίδα είναι αγάπη και αγάπη μου είσαι εσύ
The homeland is love and you're my love
Και το χώμα το φιλάω γιατί περπατάς εσύ
And I kiss the soil because you walk on it
Και το χώμα το φιλάω γιατί περπατάς εσύ
And I kiss the soil because you walk on it
Η πατρίδα είναι αγάπη και αγάπη μου είσαι εσύ
The homeland is love and you're my love
Και σ' αγαπώ, σ' αγαπώ, σ' αγαπώ
And I love you, love you, love you
Δεν έχει σύνορα στον ουρανό
There are no borders in the sky
Και σ' αγαπώ, σ' αγαπώ, σ' αγαπώ
And I love you, love you, love you
Όσο της θάλασσας το γαλανό
As much as the blue of the sea
Ah İstanbul İstanbul olalı
Ah, since Istanbul was Istanbul
Hiç görmedi böyle keder
It has never seen so much pain
Geberiyorum aşkından
I become exhausted from my love
Kalmadı bende gururdan eser
There's no trace of pride left in me