Translation of the song Yara artist Ziynet Sali

Turkish

Yara

English translation

Wound

Söyle, beni böyle bırakıp gitme köhne

Tell me, to leave me and go like this is an old issue

Bir evde baş ucumda resmin, saat geliyor dörde

I’m at home and your portrait is above my head, it’s getting four o’clock

Dönme geri dönme ben aşka ettim tövbe

Don’t come back I repented of the love

Kalbimi söktün yerinden sonra dedin ölme

You routed my heart out and then asked me to survive

Hayalin oluyor gölge acıyor hissetmiyor gövdem

Dreaming you is darkening my life, I got pain but my numb body doesn’t feel it anymore

Bastığım yer cam kırıkları almam önlem

Where I walk is full of pieces of shattered glass but I don’t stop walking

Bayağı bir yanar sönmez bu yangınımı görmezsen

It goes up in flames the fire doesn’t die down, I’m in fire but you can’t see

Başka yerde mutluyken mesele değil dönmen

If you’re happy wherever else then go there it’s okay to me

Nasıl bir yarasın, kabuk tutsun ve kanasın

What kind of wound are you, you heal and start bleeding again

Bu ara gel gittiğim yaşamla ölüm arası

I’m somewhere between my dead life and death come to me

Yaramı sarasın o bakışların bana sır

Please heal my wound the way you look at me is a mystery

Aydınlanır belki bir gün bu bahtımın karası

Maybe one day my dark fate gets some light

Nasıl bir yarasın, kabuk tutsun ve kanasın

What kind of wound are you, you heal and start bleeding again

Bu ara gel gittiğim yaşamla ölüm arası

I’m somewhere between my dead life and death come to me

Yaramı sarasın o bakışların bana sır

Please heal my wound the way you look at me is a mystery

Aydınlanır belki bir gün bu bahtımın karası

Maybe one day my dark fate gets some light

0 115 0 Administrator

No comments!

Add comment