Translation of the song Filistin Günlüğü artist Grup Yorum

Turkish

Filistin Günlüğü

English translation

The Palestinian Diary

bana ılık rüzgarları gönderin

Send me the warm winds,

tel örgüler ardına

Beyond the barbed wires.

sevgilinin gözlerinde benim olsun

Let it be mine, in the lover's eyes.

yağmur damlaları mavisi

The blue of raindrops...

yeşile mahkum edin bozkırı

Imprison the steppes into the green,

boy atsın sevdam

So that my love can grow.

bana bir türkü söyleyin

Sing me a song

yarınlarıma uzansın

And let it reach to my tomorrows.

tel örgüler ebem olsun

Make the barbed wires be my midwife

doğurtsun hasretimi

So that they can deliver my craving.

ağlamasın çocuklar

Don't let the children cry,

çocuklar kanamasın

Don't let them bleed.

çocuklar ağlamasın

Don't let them cry.

sözüm var beyrut sokaklarında

I've had my promise:

öldürün beni

Kill me on the streets of Beirut.

her sabah saat beşte

Every morning, at 5 o'clock,

öldürün beni

Kill me.

sözüm var beyrut sokaklarında

I've had my promise:

yaşatın beni

Save me on the streets of Beirut.

0 111 0 Administrator

No comments!

Add comment