Translation of the song Nu-i singur Iuda vinovat artist Ioan Gorda

Romanian

Nu-i singur Iuda vinovat

English translation

It’s not just Judah guilty for

Nu-i singur Iuda vinovat

It’s not just Judah guilty for,

De sângele ce se dădu.

The blood that was lost then.

Nici marii preoţi, nici Pilat,

Neither the high priests nor Pilate,

Ci lumea-ntreagă prin păcat!

But all of us, through our sin !

Şi eu, şi tu…

Me too and you … Me too and you

Nici marii preoţi, nici Pilat,

Neither the high priests nor Pilate,

Ci lumea-ntreagă prin păcat!

But all of us, through our sin !

Şi eu, şi tu…

Me too and you … Me too and you …

Nu drumul greu spre Golgota,

Not just the cruel road to Golgotha,

Nici biciul, când Isus căzu.

Neither the flagrum, when Jesus fell.

Şi dacă crucea grea era,

Not even the cross caused His awful pain,

Povara noastră şi mai grea!

So much, we did, we hurt Him more !

Şi eu, şi tu…

Me too and you … Me too and you …

Şi dacă crucea grea era,

Not even the cross caused His awful pain,

Povara noastră şi mai grea!

So much, we did, we hurt Him more !

Şi eu, şi tu…

Me too and you … Me too and you …

Nu patru cue L-au pătruns,

Not by the nails He was pierced,

Când El pe cruce se-aşternu.

While to the cross He has been stuck.

Ci noi, cu sufletul ascuns,

We all, with our hidden souls,

Cu mii de patimi L-am străpuns!

And our thousands of passions did !

Şi eu, şi tu…

Me too and you … Me too and you …

Ci noi, cu sufletul ascuns,

We all, with our hidden souls,

Cu mii de patimi L-am străpuns!

And our thousands of passions did !

Şi eu, şi tu…

Me too and you … Me too and you …

Nu doar bătrânii cărturari,

Not only senior readers are,

Nu doar mai marii preoţi, nu!

Neither the highest priests are.

Şi noi am râs cu ochi murdari,

We also laughed, with dirty eyes,

Si noi suntem cei doi tâlhari!

We all, those two thieves are !

Şi eu, şi tu…

Me too and you … Me too and you …

Şi noi am râs cu ochi murdari,

We also laughed, with dirty eyes,

Si noi suntem cei doi tâlhari!

We all, those two thieves are !

Şi eu, şi tu…

Me too and you … Me too and you …

Şi nu ostaşilor prin sorţi

Not to the soldiers, who casting lots,

Cămaşa albă Şi-o dădu.

He left His robe. The white robe to …

Ci tuturor! Dar tu n-o porţi!

It was for us. But you’re not wearing it !

Şi, fără ea, toţi suntem morţi!

Since, without His robe, we all are dead !

Şi eu, şi tu…

Me too and you … Me too and you …

Ci tuturor! Dar tu n-o porţi!

It was for us. But you’re not wearing it !

Şi, fără ea, toţi suntem morţi!

Since, without His robe, we all are dead !

Şi eu, şi tu…

Me too and you … Me too and you …

Nu doar în stânci, sub lilieci,

Not in the rocks, under the lilacs,

Nu doar sub lespede zăcu.

Not just behind that stone, He was laid down.

Ci L-am ascuns ca pentru veci

We keeping Him, since as forever,

Sub piatra unor forme reci,

Behind the stone of our cold looks.

Şi eu, şi tu…

Me too and you … Me too and you …

Ci L-am ascuns ca pentru veci

We keeping Him, since as forever,

Sub piatra unor forme reci,

Behind the stone of our cold looks.

Şi eu, şi tu…

Me too and you … Me too and you …

Şi-acum Isus cel condamnat

And now, the Jesus, who is condemned,

Azi El te-ntreabă :”Da sau nu ?

He's asking you: ”Yes or not ?

Eşti tu sau nu eşti vinovat?”

Are you guilty or you are not ?”

Eu am spus da! Şi-am fost iertat.

I answered “Yes”! I was forgiven.

Eu am spus da.

I answered “Yes”.

Dar tu ? Dar tu?…

But you ? But you ?..

Eşti tu sau nu eşti vinovat?”

Are you guilty or you are not ?”

Eu am spus da! Şi-am fost iertat.

I answered “Yes”! I was forgiven.

Eu am spus da.

I answered “Yes”.

Dar tu ? Dar tu?…

But you ? But you ?..

No comments!

Add comment