Translation of the song Dạ Cổ Hoài Lang artist Cao Văn Lầu

Vietnamese

Dạ Cổ Hoài Lang

English translation

Night Drumming, Waiting For Husband

Từ là từ phu tướng

Since my husband's farewell

Bảo kiếm sắc phong lên đàng

Received a precious sword to go into battle

Vào ra luống trông tin chàng

It is also when worry about the unfortunate news of you

Năm canh mơ màng

Dreamy all night, restless

Em luống trông tin chàng

Because I am looking for news about you.

Ôi gan vàng quặn đau ….í a

Oh, my liver looks like it's damaged, it hurts ... (i a ...)

Đường dù xa ong bướm

The road to conquest, although far away, many temptations

Xin đó đừng phụ nghĩa tào khang

Please do not forget the morality of the spouse

Ðêm luống trông tin bạn

Night, look forward to your good news

Ngày mỏi mòn như đá vọng phu

During the day I expect tired like a rock Waiting For Husband

Vọng phu vọng luống trong tin chàng

The more I'm expected, the more desperate the news.

Lòng xin chớ phụ phàng

Please don't betray my heart

Chàng hỡi chàng có hay

Do you know.... Do you know?

Đêm thiếp nằm luống những sầu tây

At night I lay alone with secret sadness

Biết bao thuở đó đây sum vầy

Remember the old years we were together.

Duyên sắc cầm đừng lạt phai

Swearing a lifelong love heart, never fades

Thiếp nguyện cho chàng

Now pray for you.

Nguyện cho chàng đặng chữ bằng an

Pray for peace, your safe

Mau trở lại gia đàng

To return to your family soon

Cho én nhạn hiệp đôi….í a

As if a couple of swallows were reunited...... (i a ...)

Đường dù xa ong bướm

The road to conquest, although far away, many temptations

Xin đó đừng phụ nghĩa tào khang

Please do not forget the morality of the spouse

Ðêm luống trông tin bạn

Night, look forward to your good news

Ngày mỏi mòn như đá vọng phu

During the day I expect tired like a rock Waiting For Husband

Vọng phu vọng luống trong tin chàng

The more I'm expected, the more desperate the news.

Lòng xin chớ phụ phàng

Please don't betray my heart

Chàng hỡi chàng có hay

Do you know.... Do you know?

Đêm thiếp nằm luống những sầu tây

At night I lay alone with secret sadness

Biết bao thuở đó đây sum vầy

Remember the old years we were together.

Duyên sắc cầm đừng lạt phai

Swearing a lifelong love heart, never fades

Thiếp nguyện cho chàng

Now pray for you.

Nguyện cho chàng đặng chữ bằng an

Pray for peace, your safe

Mau trở lại gia đàng

To return to your family soon

Cho én nhạn hiệp đôi….

As if a couple of swallows were reunited

Mau trở lại gia đàng

To return to your family soon

Cho én nhạn hiệp đôi….í a

As if a couple of swallows were reunited...... (i a ...)

Thể loại: Nhạc truyền thống

Genre: Traditional music

0 112 0 Administrator

No comments!

Add comment