Hi ha qui està Sol i no pot veure el seus amics
There's those who are alone and can't see their friends
I jo que visc amb ells ja s’han cansat de mi
And I who live with them, they've grown tired of me
Hi ha qui troba a faltar la família
There's those who miss their family
I hi ha qui està amb els pares tot el día discutint
And there's those who argure with their parents all day
Quan surti d’aquí
When I get out of here
Estaré full equip
I'm gonna be full team
Que quan surti d’aquí
That when I get out of here
S’ha acabat el parchís
Parcheesi has ended
Quan surti d’aquí
When I get out of here
La Tour Eiffel, París
The Eiffel Tower, Paris
Longy longy long nights
Longy longy long nights
Longy longy long days
Longy longy long days
Piensa que en nada estaremos poniendo las
Think that in no time we'll be turning
Calles de vuelta al revés
The streets upside down
Calles de vuelta al revés
The streets upside down
Y si te veo no me acuerdo
And if I see you I don't remember
Ni de la foto de ese último café
The picture of that last coffee
Si vivo de recuerdos
If I live off of memories
A la vuelta de este fin yo te diré
At the end of this end I'll say
Lo mucho que te quiero y
How much I love you and
Sabes qué yo tu piel morena abrazaré
You know I'll hug your tan skin
Si vivo de recuerdos, hey!
If I live off of memories, hey!
Longy longy long nights
Longy longy long nights
Longy longy long days
Longy longy long days
Piensa que en nada estaremos poniendo las
Think that in no time we'll be turning
Calles de vuelta al revés
The streets upside down
Calles de vuelta al revés
The streets upside down
Calles de vuelta al revés
The streets upside down
Calles de vuelta al revés
The streets upside down
De vuelta al revés, de vuelta al revés
Upside down, upside down
De vuelta al revés
Upside down
De vuelta al revés
Upside down