Fa molt temps que no sé res de tu.
I haven't heard anything about you in a very long time.
El teu rastre se l'ha emportat
All your traces have been dragged away
Un vent fred vingut d'Escòcia;
By a cold wind that came from Scotland;
El mateix que un dia ens va fer trobar.
The same wind that, one day, made us find each other.
T'has endut, amb tu, moltes cançons
You've taken with you many songs
Que, amb el temps, s'han convertit
That, with time, have become
En melodies del silenci,
Melodies of silence,
Que has deixat per sempre més aquí...
Which you've left here forever more...
Ara dorms entre ombres
Now you're sleeping among shadows
D'un somni del que mai despertaràs!
A dream from which you shall never wake up!
Quan el sol surt després de la pluja
When the sun appears after the rain
I deixa a la terra olor d'humitat,
And leaves a scent of humidity in the soil,
L'herba brilla plena d'espurnes:
The grass shines, covered in sparkles:
Aixeco el cap al cel i et trobo a faltar...
I lift my head and miss you...
Fa molt temps que no sé res de tu.
I haven't heard anything about you in a very long time.
La teva música ha callat,
Your music has quieted down,
Però ben segur que la teva guitarra,
But I'm certain that your guitar
En silenci, no para de plorar.
Can't stop weeping, lost in silence.
Sé molt bé que les meves paraules
I know very well that my words
No arriben mai al més enllà,
Will never reach the hereafter,
Però si mai sé d'alguna pregària,
But if I ever learn a prayer,
Pregaré per tu, si em vols escoltar...
I will pray for you, if you want to hear me...
Ara dorms entre ombres
Now you're sleeping among shadows
D'un somni del que mai despertaràs!
A dream from which you shall never wake up!
Quan el sol surt després de la pluja
When the sun appears after the rain
I deixa a la terra olor d'humitat,
And leaves a scent of humidity in the soil,
L'herba brilla plena d'espurnes:
The grass shines, covered in sparkles:
Aixeco el cap al cel i et trobo a faltar...
I lift my head and miss you...
Fa molt temps que no sé res de tu...
I haven't heard anything about you in a very long time...
[Instrumental]
[Instrumental]
Quan el sol surt després de la pluja
When the sun appears after the rain
I deixa a la terra olor d'humitat,
And leaves a scent of humidity in the soil,
L'herba brilla plena d'espurnes:
The grass shines, covered in sparkles:
Aixeco el cap al cel i et trobo a faltar...
I lift my head and miss you...
Fa molt temps que no sé res de tu...
I haven't heard anything about you in a very long time...