No n'estàs farta, d'esperar
Aren't you tired of waiting
sempre aguantant aquesta farola
Always holding this streetlamp up
amb pluja, neu, amb vent i fred
Under the rain, the snow and the cold weather,
sempre amb la mateixa postura?
Always in the same posture?
Jo ja en tinc prou d'aquest color:
I've had enough of this situation already:
busca't un geni que et comprengui!
Look for a genius who can understand you!
Podríem dir que en aquest moment
We could say that in this moment
no funciona la cojuntura...
Our conjuncture isn't working out at all...
Has tirat el temps per la finestra
You've thrown your time out of the window
i ara, princesa, on aniràs?
And now, princess, where will you go?
Mira't els ulls, posa els peus a terra:
Look into your eyes, place your feet on the ground:
pren el que tinguis al teu costat
Take whatever you have by your side
Mai trobaràs
You shall never find
el teu príncep blau!
Your prince charming!
Mai trobaràs
You shall never find
el teu príncep blau!
Your prince charming!
Fes un creuer o un viatge llarg;
Go on a cruise or take a long trip;
medita un temps a la muntanya,
Meditate for some time up in the mountains,
que l'aire pur sempre va bé
'Cause clean air is always good
i clarifica les idees.
And it clarifies your ideas.
Jo ja no entenc el teu patiment;
I cannot understand your suffering anymore:
ja sé que ningú t'estima.
I already know that no one loves you.
Però què hi farem si aquest govern
But, what can we do if this government
no havia previst la teva crisi?
Hadn't foreseen your personal crisis?
Has tirat el temps per la finestra
You've thrown your time out of the window
i ara, princesa, on aniràs?
And now, princess, where will you go?
Mira't els ulls, posa els peus a terra:
Look into your eyes, place your feet on the ground:
pren el que tinguis al teu costat
Take whatever you have by your side
Mai trobaràs
You shall never find
el teu príncep blau!
Your prince charming!
Mai trobaràs
You shall never find
el teu príncep blau!
Your prince charming!