Avui un vent nou
Today, a brand new wind
Creuant deserts
Traversing both deserts
I desenganys.
And disappointments.
Arrencarà la pell
It shall tear away the skin
De les ciutats;
Of all cities;
Cauran els murs
The walls that separated us
Que ens van separar.
Shall crumble and fall.
Els dies s'alcen
Days rise
Al seu pas
As it flows through
I els arbres, nus,
And the naked trees
Corren pels camps.
Run across the fields.
Ocells de foc,
Fire birds,
Estels de glaç...
Stars of ice...
Volen campanes:
The bells toll away:
Gener ja és nat!
Now, January is born!
Xa la la-la la-la...
Sha la la-la la-la...
Hi ha un núvol moribund
There's a dying cloud
Al fang estès:
Stretched on the mud:
El qui avui puja,
He who is on top today
Demà no hi és.
Isn't here anymore by tomorrow.
Les mans s'aferren
Our hands grasp
Al volant;
The steering wheel;
Corren les rodes
The wheels keep turning
I els cors trencats.
Just like broken hearts.
Però el vent batega,
But the wind beats,
La pols se'n va
The dust dissipates
I les paraules
And those words
Que s'han gastat.
That have been worn down.
No hi han mentides
There aren't any lies left,
Ni condemnats...
Nor people to face damnation...
La vida és neta:
Life is clean:
Un full en blanc!
A blank page!
Xa la la-la la-la...
Sha la la-la la-la...
[Instrumental]
[Instrumental]
Un dia, un mes, un any...
One day, one month, one year...
Una altra volta al pany,
Turn the doorknob one more time
I les tristeses
And our sorrows
Hauran marxat.
Will have left.
Uns ulls desperts
Eyes filled with light
Et trobaran:
Shall find you:
Dies sense ombra
Days devoid of darkness
Han d'arribar!
Shall arrive!
Xa la la-la la-la...
Sha la la-la la-la...