ありがとう 愛を
Thank you for the love
ありがとう 夢を
Thank you for the dreams
真心を ほほえみを ありがとう
For the sincerity and the smiles, thank you
GOOD-BYE GOOD-BYE GOOD-BYEは出発
Goodbye, goodbye, goodbye is a departure
GOOD-BYE GOOD-BYE GOOD-BYEは出発
Goodbye, goodbye, goodbye is a departure
あなたと紡いだ時の糸
The thread of time that I spun with you
季節は移っても ほつれないでしょう
Won't become frayed even if the seasons change
また逢える また逢える
We can meet again
きっと きっと きっと逢える
Surely we'll meet again
人の行手には橋がある
There are bridges where people pass
赤い橋 白い橋 様々だけど
Red bridges, white bridges, of all kinds
誰もが自分の色を選ぶ
But everyone choose the one of their color
あの川を渡るために
To cross that river
GOOD-BYE GOOD-BYE GOOD-BYEは出発
Goodbye, goodbye, goodbye is a departure
GOOD-BYE GOOD-BYE GOOD-BYEは出発
Goodbye, goodbye, goodbye is a departure
あなたと紡いだ時の糸
The thread of time that I spun with you
季節は移っても ほつれないでしょう
Won't become frayed even if the seasons change
また逢える また逢える
We can meet again
きっと きっと きっと逢える
Surely we'll meet again
遠いあの星に 願いごと
I wished upon a distant star
先のこと わからない人生だけど
One never knows in life what will happen
いつでも正しく 生きていたい
But I always wanted to live correctly
しあわせに近ずくために
To be close to happiness
GOOD-BYE GOOD-BYE GOOD-BYEは出発
Goodbye, goodbye, goodbye is a departure
GOOD-BYE GOOD-BYE GOOD-BYEは出発
Goodbye, goodbye, goodbye is a departure
つまづいた時には振り返り
When I fall, I'll look back
あなたの思い出を励みにしましょう
And use your memories as stimulus
また逢える また逢える
We can meet again
きっと きっと きっと逢える
Surely we'll meet again
ありがとう 愛を
Thank you for the love
ありがとう 夢を
Thank you for the dreams
真心を ほほえみを ありがとう
For the sincerity and the smiles, thank you
ありがとう 愛を
Thank you for the love
ありがとう 夢を
Thank you for the dreams
真心を ほほえみを ありがとう……
For the sincerity and the smiles, thank you
「どうもありがとう!」
Thank you so much!