Translation of the song ダンシング・ドール artist Mako Ishino

Japanese

ダンシング・ドール

English translation

Dancing doll

五月の雨はきまぐれなのね

The may rain is whimsical

佇む私をぬらす

It wets me standing

時計の針も ぼんやりかすみ

The clock hands are dimply misty

いつしか街は たそがれ

Unawares, it's twilight in the city

素敵なあなたの笑顔で

With your beautiful smile

勝手に踊ってたの

I danced as I pleased

Rain, rain カサもささず

Rain, rain, I have no umbrella

Rain, rain まるでマリオネット

Rain, rain, I'm like a marionette

ひとりよがりの 私の夢が

My dream is satisfied by itself

ユラリ 雨の中

I'm swaying in the rain

スリムな人で 無口な人で

I was a slim, quiet person

笑顔が光る人でした

With a shining smile

見つめられたら ときめく胸が

When I was stared, I realized

聞こえてしまう気がした

My throbbing chest is heard

いつしか あなたのやさしさ

Before I knew, I felt

ちょっぴり 感じてたの

Your tenderness a little

Rain, rain 甘い夢

Rain, rain, sweet dreams

Rain, rain 描きすぎたのね

Rain, rain, I drew

ことばひとつ 伝えられなくて

I can't say anything

ひとり 雨の中

I'm alone in the rain

Rain, rain 甘い夢

Rain, rain, sweet dreams

Rain, rain 描きすぎたのね

Rain, rain, I drew

ことばひとつ 伝えられなくて

I can't say anything

ひとり 雨の中

I'm alone in the rain

No comments!

Add comment