Ci sono cose che succedono
There are things that happen
un giorno all’improvviso
suddenly one day
che sembra quasi fosse tutto scritto, già deciso
that seem as if everything was written, already decided
e tutto ciò che hai dato per scontato
and everything you've taken for granted
sembra svanire in un istante cancellato
seems to vanish in an instant, erased
tutte le cose per scelta hai trascurato
everything you neglected by choice
ogni parola che non hai ascoltato
each word that you didn't listen to
quello che avevi chiuso in uno scantinato
what you had locked in a basement
adesso torna a dirti quanto sei sbagliato.
now returns to tell you how wrong you are.
E chiedo scusa se non ho vissuto
And I apologize if I haven't lived
come gli altri mi dicevano
as the others have told me
se tutto quello che ho desiderato
if all I wanted
era più grande di me
was much bigger than me
e ora che sono qui mi manca il fiato
and now that I'm here I miss my breath
vorrei davvero essere semplice
I would really like to be simple
ma so che è stupido considerato
but I know that it's stupid considered
che non fa parte di me.
that isn't a part of me.
Ma sono cose che succedono
But these things happen
cosi improvvisamente
so suddenly
che tutto quello che ora ti circonda cambia in un istante
that everything now surrounding you changes in an instant
e tutto ciò a cui non hai più pensato
and all that you've never thought of anymore
quello che hai fatto agli altri e che hai dimenticato
what you had done to others and forgotten
ogni momento ogni occasione che hai sprecato
every moment, every occasion you wasted
ogni consiglio che non hai ascoltato
each suggestion you didn't listen to
tutte le cose che hai bruciato e disprezzato
everything you burned and despised
sembrano dirti quanto sei sbagliato.
seems to tell you how wrong you are.
E chiedo scusa se non ho vissuto
And I apologize if I haven't lived
come gli altri mi dicevano
as the others have told me
se tutto quello che ho desiderato
if all I wanted
era più grande di me
was much bigger than me
e ora che sono qui mi manca il fiato
and now that I'm here I miss my breath
vorrei davvero essere semplice
I would really like to be simple
ma so che è stupido considerato
but I know that it's stupid considered
che non fa parte di me.
that isn't a part of me.
Che sono stato sempre complicato, sempre fuori dal coro, sempre inadeguato
That I have always been complicated, always out of the chorus, always inadequate
come chi non trova mai la strada per tornare a casa
like someone who never finds the way back home
ma sono cose che succedono
but these things happen
ma si che ci vuoi fare…
but that's what you want to do...
E chiedo scusa se non ho vissuto
And I apologize if I haven't lived
come gli altri mi dicevano
as the others have told me
se tutto quello che ho desiderato
if all I wanted
era più grande di me
was much bigger than me
e ora che sono qui mi manca il fiato
and now that I'm here I miss my breath
vorrei davvero essere semplice
I would really like to be simple
ma so che è stupido considerato
but I know it's stupid considered
che non fa parte di me.
that isn't a part of me.