Translation of the song Fiori immaginari artist Diodato

Italian

Fiori immaginari

English translation

Imaginary Flowers

Ho chiuso il mondo fuori

I closed the world outside

Lascio entrare solo te anche se

I only let you in, even if

So già che sei il carnefice

I already know you're the executioner

Magari inconsapevole

Maybe without knowing it

Ogni tuo sguardo logora

Each of your glances wear out

La mia tremenda maschera

My dreadful mask

Cosa importa ormai

What matters now?

Basta avere noi

Having ourselves is enough

Io coltivo fiori immaginari

I pick up imaginary flowers

Da darti prima o poi

To give you sooner or later

Prima o poi

Sooner or later

Il mondo è sempre fuori

The world is always outside

Adesso è lui che ha chiuso me anche se

Now it's him locking me in, even if

Tu potrai sempre entrare

You'll always be able to come in

Ti basterà bussare

You only need to knock

Se sei Madonna in lacrime

If you're Madonna, in tears

Mi lascio crocifiggere

I'll let myself be crucified

Cosa importa ormai

What matters now?

Mi basta avere noi

Having ourselves is enough for me

Io coltivo fiori immaginari

I pick up imaginary flowers

Da darti prima o poi

To give you sooner or later

Cosa importa ormai

What matters now?

Mi basta avere noi

Having ourselves is enough for me

Io coltivo fiori immaginari

I pick up imaginary flowers

Da darti prima o poi

To give you sooner or later

Prima o poi

Sooner or later

Prima o poi

Sooner or later

Prima o poi

Sooner or later

Io coltivo fiori immaginari

I pick up imaginary flowers

Da darti prima o poi

To give you sooner or later

Prima o poi

Sooner or later

Prima o poi

Sooner or later

No comments!

Add comment