Translation of the song Bête noire artist Lefa

French

Bête noire

English translation

Bête noire

[Couplet]

[Verse 1]

Paraît qu'j'me suis fait remarquer

Looks like I got people talking about me

Le game est en panne, pas d'panique, je vais l'remorquer

The game’s broken down, no cause for alarm, I’m going to tow it

Désolé mais je n'suis pas à ta portée

Sorry, but I’m so far out of your reach

Si ton album n'est pas sorti, j'te conseille de reporter

If your album hasn’t been released, I advise that you move the date forward

À vos marques, prêts, feu, partez

On your marks, set, go

Cette année, vous allez smacker l'parquet

This year, you’re going to kiss the floor

J'suis revenu parce que l'job n'était pas fait

I came back because the job wasn’t done well

Heureusement qu'Black et Meugui sont restés pour les baffer

Fortunately, Black and Meugui were there to whoop some ass

Ouais, ouais, j'prends l'relais, je sais quoi faire, ça va décoiffer, accrochez-vous

Yeah, I’m taking over the wheels, I know what to do, it's going to be a hell of a ride, hang on

Imagine-moi dans un gros fer allemand et, sous l'capot, quatre cents chevaux

Just imagine me in a fine German car, with a four hundred horsepower engine

Et, quand je roule, j'illumine la ville, les caméras de surveillance me filment

And when I hit the road, l light up the city as the surveillance cameras film me

Et, sur la toile, les vues défilent, rassurez-vous, je n'fais pas ça pour les filles

And on the net, the views keep rocketing, relax, I won’t be doing it for the girls

Depuis qu'j'suis parti, j'entends des échos

Ever since I went away, I’ve been hearing echoes

J'suis la bête noire de tous ceux qui ont des problèmes d'ego

I’m the bête noire of all those with problems with their ego

Tu t'es gouré, mon pote, on est loin d'être ex-æquo

You’ve got the wrong guy, friend, we’re not even close to being equals

Est-ce que tu peux t'pousser, s'il te plaît ? J'vais refaire la déco

Could you give way, please? I’m going to redo the decor

[Refrain]

[Refrain]

Arrête de faire semblant, négro, tu m'connais pas, non

Quit the act, nigga, you don’t know me, no

Arrête de faire semblant, négro, tu m'connais pas, non

Quit the act, nigga, you don’t know me, no

Arrête de faire semblant, négro, tu m'connais pas, non

Quit the act, nigga, you don’t know me, no

No comments!

Add comment