Translation of the song Hola artist Lefa

French

Hola

English translation

Hola

[Intro : Lefa]

[Intro : Lefa]

Yeah, yeah, yeah

Yeah, yeah, yeah

Yeah, yeah

Yeah, yeah

[Refrain]

[Refrain]

Hola, hola, hola, hola

Hola, hola, hola, hola

Tous les premiers janvier, j'me dis qu'c'est mon année

Every first January, I tell myself that it's my year

Hola, hola, hola, hola

Hola, hola, hola, hola

De plus en plus de soldats rejoignent mon armée

More and more soldiers joining my army

Hola, hola, hola, hola

Hola, hola, hola, hola

Yeah, yeah, hola, hola

Yeah, hola

Hola, hola, hola, hola

Hola, hola, hola, hola

Yeah, yeah, hola

Yeah, hola

[Couplet 1]

[Verse1]

Trophée : j'suis v'nu soulever

I've come to lift the trophy

Tout est écrit à l'avance, boy, c'est la vie

It's all been written in advance, boy, that's just the way it is

Mes res-frè, j'essuie leurs plaies

My homies, I've got their backs

Les tres-traî peuvent faire tout c'qui leur plaît, c'est leur life

The snakes can do as they please, it's their life

Même si j'annonçais un stade sold-out

Even if I announced a sold-out stadium

T'en verrais pas un seul lever son verre à ma santé

Not a single one of them would toast to my health

Tant qu'les membres d'la famille sont là

As long as my family is here

J'ai b'soin d'personne d'autre, négro, c'est qu'une question d'time

I don't need anyone else, nigga, it's a matter of time

L'album est dans mon tél', pas l'temps, j'dois monter

The album is on my phone, time is of the essence, I've got to climb higher

À défaut d'toucher les étoiles, j'irai m'poser sur le toit

Since I can't reach the stars, I'm going to stand on the roof

J'peux plus faire demi-tour, au sommet de la tour

I can no longer make the u-turn, at the top of the tower

Tu verras l'drapeau flotter

You'll see the flag waving

[Refrain]

[Refrain]

Hola, hola, hola, hola

Hola, hola, hola, hola

Tous les premiers janvier, j'me dis qu'c'est mon année

Every first January, I tell myself that it's my year

Hola, hola, hola, hola

Hola, hola, hola, hola

De plus en plus de soldats rejoignent mon armée

More and more soldiers joining my army

Hola, hola, hola, hola

Hola, hola, hola, hola

Yeah, yeah, hola, hola

Yeah, hola

Hola, hola, hola, hola

Hola, hola, hola, hola

Yeah, yeah, hola

Yeah, hola

[Couplet 2]

[Verse 2]

J'suis dans l'vaisseau, j'vais tout baiser

I'm in the boat, I'm going to make a clean sweep of everything

Finaliser les sons, tout est posé

Adding the final touches to the songs, everything's set

T'as des questions à me poser ?

You've got questions for me?

Tu m'envoies des textos, tu veux causer

You're sending me texts, you want to talk

Tu m'donnais pas l'heure même si, au fond, tu m'trouvais bg

You wouldn't give me a minute even when you honestly thought I was cute

Pas d'RM au poignet, tu m'regardais comme un déchet

No Richard Mille on my wrist, you looked at me like trash

Les choses ont changées : maintenant, tu m'fais chier

Things have changed, now you're all over me

Pour m'repêcher

To get me back

C'est drôle, la vie, quand la roue tourne

It's funny, life, what goes around comes around

On appelle ça karma, retour de flamme

They call it karma, shooting yourself in the foot

J'étais sincère, pas toi, trop tard, viens pas négocier

I was sincere, you weren't, too late, don't come negotiating

[Refrain]

[Refrain]

Hola, hola, hola, hola

Hola, hola, hola, hola

Tous les premiers janvier, j'me dis qu'c'est mon année

Every first January, I tell myself that it's my year

Hola, hola, hola, hola

Hola, hola, hola, hola

De plus en plus de soldats rejoignent mon armée

More and more soldiers joining my army

Hola, hola, hola, hola

Hola, hola, hola, hola

Yeah, yeah, hola, hola

Yeah, hola

Hola, hola, hola, hola

Hola, hola, hola, hola

Yeah, yeah, hola

Yeah, hola

No comments!

Add comment