Translation of the song Tu M'as Volé artist Lefa

French

Tu M'as Volé

English translation

You Robbed Me

Tu m'connais, tu sais qu'tu pouvais tout m'demander

You know me, you know you could have asked for anything

J'te l'aurais donner

I’d have given it to you

J't'ai toujours ouvert la porte de chez moi

You were always welcome in my home

Pourquoi tu m'as volé?

Why did you rob me?

J'ai toujours pas pigé, nan

I still don't get it, nah

Mais non, y'a pas plus gênant

Nothing could be more painful, no

J't'ai tendu la main, tu l'as gée-man

I fed you, but you bit my hand

Oh, pourquoi tu m'as volé?

Oh, why did you rob me?

Oh, pourquoi tu m'as volé?

Oh, why did you rob me?

Oh, pourquoi tu m'as volé?

Oh, why did you rob me?

Pourquoi? Pourquoi? Pourquoi tu m'as volé?

Why? Why?

Pourquoi? Pourquoi? Pourquoi tu m'as volé?

Why did you rob me?

J'étais fou amoureux d'cette femme, elle avait mon cœur et mon âme

Why? Why?

J'étais fou amoureux d'elle, et tu l'savais, t'étais mon ami

Why did you rob me?

J'te répétais sans cesse qu'elle était top et bonne à marier

I never stopped saying that she was class and a good catch

Que j'avais besoin d'elle pour me reconstruire et tout redémarrer

That I needed to marry her to reconstruct me and get things back on track

Tu m'as caché que tu t'étais attaché à elle

You hid from me that you had feelings for her

Et qu'tu m'l'arrachais sans que j'le sache

And you snatched her from me without my knowledge

Aujourd'hui, j'ai la rage quand j'vous imagine

Today, it fills me with so much rage when I imagine you two

Ensemble sous les draps, j'vous souhaite une fin tragique

all loved up under the sheets

J'ai voulu t'faire la peau, oui, je t'ai haï

I wish you a tragic end

T'étais mon meilleur pote, mais tu m'as trahi

I wanted kill you, yes, I hated you

Pourquoi tu m'as volé?

You were my best friend, but you betrayed me

Oh, pourquoi tu m'as volé?

Oh, why did you rob me?

Oh, pourquoi tu m'as volé?

Oh, why did you rob me?

Pourquoi? Pourquoi? Pourquoi tu m'as volé?

Why? Why?

Pourquoi? Pourquoi? Pourquoi tu m'as volé?

Why did you rob me?

On m'avait prévenu, les gens te descendaient, mais j'te défendais

I was given a heads-up, people didn't have good things to say about you, but I defended you

Et dire qu'j'te tendais mon épaule quand tu pleurais des fontaines

Not to say that I gave you a shoulder to cry on

J'voulais qu'en mon absence, tu t'occupes de ma moitié

I wished that you'd have my back when I was away

Je serre les poings quand j'y pense, j'en ai les mains moites

I clench my fists when I think about it, it gives me sweaty palms

T'as abusé d'ma confiance, tu m'as volé ma fiancée

You broke my trust, you robbed me of my fiancée

C'est dans mon lit qu'avec elle tu t'ambiançais

It’s in my bed that you got cozy with her

Mais me dis pas qu'vos p'tites escapades, c'est moi qui les finançais

And don’t tell me I'm the one who paid for your little escapades

Maintenant, j'revois la honte dans les regards que tu m'lançais

Now I see why there was shame in your glances

Oui, j'ai mal, t'auras mal aussi

Yes, I’m hurting, you’ll hurt too

Oui, j'ai lâché des larmes, t'en lâcheras aussi

Yes, I shed tears, you will too

Pourquoi tu m'as volé?

Why did you rob me?

Oh, pourquoi tu m'as volé?

Oh, why did you rob me?

Oh, pourquoi tu m'as volé?

Oh, why did you rob me?

Pourquoi? Pourquoi? Pourquoi tu m'as volé?

Why? Why?

Pourquoi? Pourquoi? Pourquoi tu m'as volé?

Why did you rob me?

J't'ai pas vu venir, t'avançais pas à pas

I didn't see you coming, you were inching closer with each step

J't'ai pas vu venir, je n'pensais pas à toi

I didn't saw you coming, I never though it could be you

J't'ai pas vu venir, t'avançais pas à pas

I didn’t see you coming, you were moving closer with each step

Pourquoi? Pourquoi?

Why? Why?

Pourquoi tu m'as volé?

Why did you rob me?

Oh, pourquoi tu m'as volé?

Oh, why did you rob me?

Oh, pourquoi tu m'as volé?

Oh, why did you rob me?

Pourquoi tu m'as volé?

Why did you rob me?

Pourquoi tu m'as volé?

Why did you rob me?

Pourquoi? Pourquoi?

Why? Why?

Pourquoi? Pourquoi?

Why? Why?

Oh, pourquoi tu m'as volé?

Oh, why did you rob me?

0 104 0 Administrator

No comments!

Add comment