Translation of the song Tere Naam artist Alka Yagnik

Hindi

Tere Naam

English translation

Your Name

La La La La La La Lala La La La La

Your name, I did it

Tere Naam Hum Ne Kiya Hai Jeevan Aapna Sara Sanam

La La La La La La Lala La La La La

Ho Jeevan Aapna Sara Sanam

(In)Your name I've bequeathed my entire life

Tere Naam

my entire life, my love

La La La

your name

Tere Naam

La La La

La La La La

your name

Tere Naam Hum Ne Kiya Hai Jeevan Aapna Sara Sanam

La La La La

Ho Jeevan Aapna Sara Sanam

Your name I've bequeathed my entire life

Pyaar Bahut Karte Hai Tumse Ishq Hai Tu Humara Sanam

My entire life, my love

Ho Ishq Hai Tu Humara Sanam

I love you so dearly you are my romance my love

La La La La La La Lala La La La La

Ho you are my love

La La La La La La La La La La La La La La La La La

La La La La La La Lala La La La La

Tere Ishq Ne Saathiya Tera Haal Kya Kardiya

Your love has brought what kind of state my lover

Tere Ishq Ne Saathiya Tera Haal Kya Kardiya

Your love has brought what kind of state my lover

Gulshan Bhi To Ab Veerana Lagta Hai

Even rose-garden appear to be the wastelands to me

Har Aapna Hum Ko Begana Lagta Hai

My love one appear to be stranger to me

Hum Teri Yaadon Mein Khoye Rehte Hai

I'm forever lost in your memories

Log Hume Pagal Deewana Kehte Hai

People call me mad and crazy

Tere Bina Tere Bina

Without you, With out you

Tere Bina Naamumkin Hai Zindagi Ka Guzara Sanam

Without you, life is impossible to spend my love

Ho Zindagi Ka Guzara Sanam

Ho, life is impossible to spend my love

Lagi Chote Na Lagi Chote Na Lagi Chote Na

Love I can't rid of, I can't rid of

Ishq Ka Dhaga Tote Na

The bond of love cannot be broken

Lagi Chote Na Lagi Chote Na Lagi Chote Na

Love I can't rid of, I can't rid of

Ishq Ka Dhaga Tote Na

The bond of love cannot be broken

Tere Ishq Ne Saathiya Tera Haal Kya Kardiya

Your love has brought what kind of state my lover

Tere Ishq Ne Saathiya Tera Haal Kya Kardiya

Your love has brought what kind of state my lover

Naino Se Behte Ashqo Ke Dharo Mein

Tears flow form my eyes

Humne Tujhko Dekha Chand Sitaro Mein

I saw you in even moon and stars

Virhaki Agni Mein Pal Pal Tapti Hai

I've burnt in fire of separation

Ab To Sasein Teri Mala Japti Hai

My heart is chanting your name in each heartbeat

Tere Liye Tere Liye

For you, For you

Tere Liye Is Duniya Ka Har Sitam Hai Gawara Sanam

For you I shall bear every tiny seam in the world, my love

Ho Har Sitam Hai Gawara Sanam

I shall bear every tiny seam

Tere Naam Hum Ne Kiya Hai Jeevan Aapna Sara Sanam

(In) Your name I've bequeathed my entire life

Ho Jeevan Aapna Sara Sanam

Ho, My entire life, my love

Tere Naam Tere Naam Tere Naam

Your name, your name, your name

0 109 0 Administrator

No comments!

Add comment