Translation of the song 조각 (Changbin, Seungmin) artist Stray Kids

English, Korean

조각 (Changbin, Seungmin)

English translation

Piece

Don’t let it fall apart

Don’t let it fall apart

내 모든 것을

Everything about me

간직해줘요 너의 곁에

Please keep by your side

Don’t let it fall apart

Don’t let it fall apart

단 하나라도

Please don’t forget

잊지 말아 줘 nothing

Even a single thing, nothing

나의 모든 조각들이 다

If all my pieces disappear

사라지면 뭐가 남을까

What will remain after

하나하나 잃어갈 때마다

Whenever I lose them one by one

하나둘씩 떠나갈 때마다 커져 초조한 빈칸

Whenever each one leaves, the anxious empty space grows bigger

작업실의 나 무대 위에 있는 나

Me in the studio, me on the stage

내가 흘린 땀과 눈물 모두 다

All the sweat and tears I shed

버려지지 않길 바래

I hope don’t get thrown away

흩어진 수많은 퍼즐 속 눈물에 젖은 조각도

Even the tear-soaked piece among numerous scattered puzzle pieces

어두워진 밤에도 널 찾아갈게

I'll come find you even during a dark night

꿈속 어딘가 숨어 있을지 모르니까

Because you might be hiding somewhere in my dreams

널 손에 꽉 쥐다

As I hold you tightly in my hand

가끔 손을 베인다

Sometimes I cut my hand

날카로운 조각도 괜찮으니까

But I don’t mind the sharp piece

Don't fade away

Don't fade away

Don't fade away

Don't fade away

너를 위해 만들어왔던 순간들을

The moments that I’ve created for you

Don't fade away

Don't fade away

Don't fade away

Don't fade away

간직해줘요 너의 곁에

Please keep it by your side

냉정한 너의 앞에

In front of cold-hearted you

더 냉정한 의지로 답해

I answer with even more cold-hearted determination

얼어붙고 갈라지고

Even though I become nothing

녹아내리길 반복하며 아무것도 아닌 게 되어도

As I repeat to freeze, crack, and melt

아무것도 아닌 게 되지 않게 아무렇지도 않게

So that it doesn’t become nothing, I pretend that everything’s fine

다시 난 네 앞에 서

And stand before you again

너가 존재하는 한 계속

For as long as you exist

괜찮아 괜찮아 좀 아파해도 돼

It's okay, it's okay, it's okay to hurt a little

품어가 품어가 희망으로 버텨가

Embrace it, embrace it, endure with hope

아팠던 기억들도 간직해 갔음 해

I hope to keep even the painful memories

걸작품을 만든 후 조금 더 뿌듯할 수 있게

So that I can be a little prouder after creating a masterpiece

어두워진 밤에도 널 찾아갈게

I'll come find you even during dark nights

꿈속 어딘가 숨어 있을지 모르니까

Because you might be hiding somewhere in my dreams

널 손에 꽉 쥐다

As I hold you tightly in my hand

가끔 손을 베인다

Sometimes I cut my hand

날카로운 조각도 괜찮으니까

But I don’t mind the sharp piece

Don't fade away

Don't fade away

Don't fade away

Don't fade away

너를 위해 만들어왔던 순간들을

The moments that I’ve created for you

Don't fade away

Don't fade away

Don't go away

Don't go away

간직해줘요 너의 곁에

Please keep by your side

Don’t let it fall apart

Don’t let it fall apart

내 모든 것을

Everything about me

간직해줘요 너의 곁에

Please keep by your side

Don’t let it fall apart

Don’t let it fall apart

단 하나라도

Please don’t forget

잊지 말아 줘 nothing

Even a single thing, nothing

내가 쌓아 올린 탑이 시간 지나 그저

I must’ve been afraid that the tower I built

흙으로만 그칠까 봐 두려웠나 봐

Will just end up as dirt after time goes by

가끔은 밝게 웃는 것도 망설여져

Sometimes I even hesitate to smile brightly

밝은 등의 배터리가 다 될까 봐

Because I’m afraid that the batteries of the bright light might run out

알아 난 계속 날 닳게 하는 너가 결국

I know that you, who keeps wearing me out

날 채울 거라는 걸

Will fill me up in the end

손에 꽉 쥐어도 안 아플 거란 걸

That it won't hurt even if I hold you tightly in my hand

아프지 않을 거란 걸

That it won't hurt

Don't fade away

Don't fade away

Don't fade away

Don't fade away

더는 떠나가지 마

Don’t leave me anymore

Don't fade away

Don't fade away

Don't go away

Don't go away

간직해줘요 너의 곁에

Please keep it by your side

No comments!

Add comment