Translation of the song Bračka balada artist Neno Belan

Croatian

Bračka balada

English translation

Ballad of Brač

Ništa lipje za me nije

Nothing is more beautiful to me

od Jadranskog plavog mora

Than the blue Adriatic Sea

sunca žarkoga na nebu,

The sun shining in the sky

stare masline i bora

Old olive and pine trees

Ništa lipje za me nije

Nothing is more beautiful to me

od jedinog milog Brača

Than my only dear Brač

od njegove bile stine,

Than its white shores

smokvi, kaduje i drača

Figs, sage, and brambles

Daleko sam sada,

I am far away now

oša san u svit

I went out into the world

Vratit ću se mome Braču,

I’ll come back to my dear Brač

tamo živit i umrit

There, I’ll live and die

Ništa lipje za me nije

Nothing is more beautiful to me

od bisernih onih vala

Than those pearly waves

kada cvrčaj cvrčki čujen

When you hear the crickets chirping

na krilima majestrala

On the wings of the mistral

Ništa lipje za me nije

Nothing is more beautiful to me

kad na Braču zora sviće

When dawn rises on Brač

kad visoko povr’ mora

When high over the sea

usamljeni galeb klikće

A lonely seagull cries

Daleko sam sada,

I am far away now

oša san u svit

I went out into the world

Vratit ću se mome Braču,

I’ll come back to my dear Brač

tamo živit i umrit

There, I’ll live and die

Ništa lipje za me nije

Nothing is more beautiful to me

kad se klapa tiho javi

When a crew1 quietly meets

kad u neku noćnu uru

When in some late hour

pismu piva o jubavi.

They sing a love song

Daleko sam sada,

I am far away now

oša san u svit

I went out into the world

Vratit ću se mome Braču,

I’ll come back to my dear Brač

tamo živit i umrit

There, I’ll live and die

Vratit ću se mome Braču,

I’ll come back to my dear Brač

tamo živit i umrit

There, I’ll live and die

Tamo živit i umrit

There, I’ll live and die

No comments!

Add comment