Translation of the song Kur te vime o shoke nga mali artist Naim Gjoshi

Albanian

Kur te vime o shoke nga mali

English translation

When we’re back from the mountain, comrades

1.Kur do t’me marresh atje lart ne male

1.When are you taking me up there in the mountains?

Ti o yll o me gjerdan, me zemer ne liri

You, the star with ammo belt, and heart beating for freedom

Do te shkojme ne bashke moj kapedane

We will go together, my brave captain

Jashte te guri i lendinave moj trime syshkendi

Out at the meadow rock, my brave sparkle eyed

- Refreni

- Refrain

Kur te vijme o shoke ne nga mali

When we’re back from the mountain, comrades

Do t’ju ftojme ne dasmen tone me krisma

We’ll invite you to our wedding with gunfire

Dhe me cyle1.

and with flutes.

Me vjollce e trandafil te stani

With violets and roses at the shepherd’s hut

Dashurine pranvera mbush si bahçe

Spring fills the love, like a garden

Me lule

of flowers

2.Tere jeten rri ne istikame

3.All your life vigil in the trenches

Se liria mbrohet o vec me gryke pushke

Nothing defends freedom but the muzzle of rifle

Bashke te luftojme moj luane

Let's fight together, my lioness

Na do Shqiperia trima, na do shqipe lufte

Albania wants us brave, wants us warrior eagles

- Refreni

- Refrain

……………

……………

Do te kendojne o zemrat tona

Our hearts will be singing

Per jeten tone e lumtur me drite

songs and dances

Kenge e valle.

for our happy bright life

0 123 0 Administrator

No comments!

Add comment