Translation of the song Vesla na vodi artist Gibonni

Croatian

Vesla na vodi

English translation

Oars in the water

Ovo nije vise tvoja briga

This is no longer your concern

tvoja vesla su na vodi

your oars are in the water,

i kuca ti je puna svitla

and your home is full of light,

puna ljudi koje volis

filled with your loved ones

Jer, kad' ti nebo dusu sinja

Because even when the sky is trying to get your soul

pa te svome krilu vuce

and dragging you towards their wings

ja sakrivam te iza stiha

I hide you behind a verse,

jer je tamo sve moguce, sve

because everything is possible, everything...

Ref.

Chorus.

Ovo si ti

This is you,

po necemu znam da jesi

somehow I know it’s you,

i tako me stid

and I will be your shield

sto sam pustio da se desi

If you just take me with you.

Ovo si ti

You will always be my concern,

po necemu znam da jesi

the one I have to carry with me,

i bit' cu ti stit

and how far have you gone without me,

sa sobom me ti ponesi

how I will forgive myself for that

Ti ces uvijek biti moja briga

Because you will always be my concern,

koju moram sobom nosit'

what can I say about you,

i dokle si bez mene stigla

with pockets filled with stones,

ko ce sebi to oprostit'

drowning myself in a glass of water

Jer, ti ces uvijek biti moja briga

This is you,

sta o tebi smim govorit'

somehow I know it’s you,

sa dzepovima punih stina

and I’m so ashamed

u casi vode se utopit'

for letting it happen

Ref.

Chorus.

Bit' cu ti stit

and I will be your shield

sa sobom me ti ponesi

If you just take me with you.

Ovo si ti

This is you…

po necemu znam

Somehow I know...

No comments!

Add comment