Translation of the song Düş bozumu artist Hande Yener

Turkish

Düş bozumu

English translation

Dream Harvest

Gözünaydın gidiyorum bu sefer

happy for you, i'm leaving this time

Yakacağım kalan anıları birer birer

i'll burn all the memories that left one by one

Yemin ettim dönüşü yok

i made a promise, there's no turning back

Her hikayenin sonu aynıdır canım

every story has the same ending my dear

Başlar ve biter

it starts and ends

Bir gurur sandım ama ben

i thought it was just resentment but i

Yeni anladım

have just understood

Sevgiler gurur nedir tanımazmış

love doesnt know any resentment

Bir hata ettim

i made a mistake

Yeniden başlayalım dedim

i wanted to start all over again

Ama aşk eskisi gibi olamazmış

but love couldnt be the same as earlier

Deliler gibi seviyorum diyen nerde

where's the person who said he loved like crazy

Kaç sabah oldu inan hasretim gözlerine

how many mornings are over, believe me i'm longing your eyes

Düş bozumu gibi geçip giderken içimden

passing through inside of me like a dream harvest

Son sözüm sanadır ben

my last word is to you, i

Gidiyorum gecelerinden

i'm getting out of your nights

No comments!

Add comment