Fuimos un sábado hasta el campo
We went on a Saturday to the field
Al campo que estaba en flor
To the field that was in bloom
Yo a nadie se lo he negao
I haven’t denied it to anyone
Yo a nadie se lo he negao
I haven’t denied it to anyone
Y ahora que lloro por tu amor
And now that I cry for your love
Y ahora que lloro por tu amor
And now that I cry for your love
Lo tengo que muy bien callao
I keep it very well shut up
Lo tengo que muy bien callao
I keep it very well shut up
Un cortijo con erales
A farmhouse with oxen
Quiéreme niño que tengo tela
Love me lad, I am wealthy
Un torreón de canela
A tower of cinnamon
Capataz y mayorales
Foreman and majors
Con trajes cortos y espuela
With short suits and spur
Quiéreme niño,
Love me lad,
Quiéreme niño que tengo tela
Love me lad, I am wealthy
Quiéreme niño,
Love me lad,
Quiéreme niño que tengo tela
Love me lad, I am wealthy
Andas diciéndole a la gente
You go around telling people
Que mueres por mi querer
That you die for my love
Llorando me estoy riendo
Crying I'm laughing
Llorando me estoy riendo
Crying I'm laughing
Pero es por mor de mi parné
But it's for the sake of my dough
Pero es por mor de mi parné
But it's for the sake of my dough
Por lo que tú te estás muriendo
That you are dying for
Por lo que tú te estás muriendo
That you are dying for
Un cortijo con erales
A farmhouse with oxen
Quiéreme niño que tengo tela
Love me lad, I am wealthy
Un torreón de canela
A tower of cinnamon
Capataz y mayorales
Foreman and majors
Con trajes cortos y espuela
With short suits and spur
Quiéreme niño,
Love me lad,
Quiéreme niño que tengo tela
Love me lad, I am wealthy
Quiéreme niño,
Love me lad,
Quiéreme niño que tengo tela (bis)
Love me lad, I am wealthy