Translation of the song Tortura artist Cuca Roseta

Portuguese

Tortura

English translation

Torture

Tirar dentro do peito a emoção

To draw the emotion out of your breast

A lúcida verdade, o sentimento

The lucid truth, the feeling

E ser, depois de vir do coração,

Becoming, after coming from the heart

Um punhado de cinzas esparso ao vento

A handful of ashes scattered in the wind

Sonhar um verso de alto pensamento,

To dream a verse of high thought

E puro como um ritmo de oração!

And pure as a rhythm of prayer

E ser, depois de vir do coração,

Becoming, after coming from the heart

O pó, o nada, o sonho dum momento...

The dust, the nothingness, the dream of a moment...

São assim ocos, rudes, os meus versos:

They are so hollow, rude, my verses:

Rimas perdidas, vendavais dispersos,

Lost rhymes, dispersed gales

Com que eu iludo os outros, com que minto!

With which I deceive others, with which I lie!

Quem me dera encontrar o verso puro,

I wish I could find the pure verse

O verso altivo e forte, estranho e duro,

The verse proud and strong, strange and hard,

Que dissesse, a chorar, isto que sinto!

That is to say, crying is what I feel!

No comments!

Add comment