Translation of the song Vagamundo artist Cuca Roseta

Portuguese

Vagamundo

English translation

Vagabond

Já disse adeus a tanta terra,

I've already said goodbye to so many lands,

A tanta gente!

To so many people!

Nunca senti meu coração

I've never felt my heart

Tão magoado;

So deeply wounded;

Inquieto, por saber

Uneasy, out of knowing

Que o tempo vai passar

That time shall pass

E tu vais esquecer

And you will forget

O nosso fado!

Our fate!

[Refrão:]

[Chorus:]

Partida

Departure

Cada vez mais sombria,

You're darker every time,

Cansada...

So weary...

São nuvens negras

They're black clouds

Em céu azul,

In a blue sky,

São ondas de naufrágio

They're the waves of a shipwreck

Em mar fundo!

In a deep sea!

No meu deserto

In my desert,

Não vejo abrigo

I cannot see a shelter

Sem ter o amor

Without having love

Neste mundo!

In this world!

Mas se eu voltar e,

But if I came back and,

Como penso, esqueceste!

As I suspect, you'd have forgotten!

Troco por outro o coração

I would exchange for another

Amargurado!

My embittered heart!

Tentarei não fazer

I'll try not to build

Mais castelos no ar

Any more castles in the air

E nunca mais viver

And never again live

Um outro fado!

Another fate!

[Refrão:]

[Chorus:]

Partida

Departure

Cada vez mais sombria,

You're darker every time,

Cansada...

So weary...

São nuvens negras

They're black clouds

Em céu azul,

In a blue sky,

São ondas de naufrágio

They're the waves of a shipwreck

Em mar fundo!

In a deep sea!

No meu deserto

In my desert,

Não vejo abrigo

I cannot see a shelter

Sem ter o amor

Without having love

Neste mundo!

In this world!

No comments!

Add comment