Прощай, Лучия, грустить не надо,
Farewell, Lucia, don't be sad,
О белла чао, белла чао, белла чао чао чао
O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
Я на рассвете уйду с отрядом
At dawn, I will leave with a detachment
Гарибальдийских партизан
Of Garibaldi's partisans1
Отряд укроют родные горы
The familiar mountains will cover the detachment
О белла чао, белла чао, белла чао чао чао
O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
Прощай родная, вернусь нескоро
Farewell, my dear, I will not return soon
Нелёгок путь у партизан
The partisans' road is difficult
И ждут фашистов в горах снаряды
And in the mountains, shells await the fascists
О белла чао, белла чао, белла чао чао чао
O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
Здесь будут биться со мною рядом
Here will fight besides me
Мои друзья из разных стран
My friends from various countries
Нам будет трудно — я это знаю —
It will be hard for us — I know that —
О белла чао, белла чао, белла чао чао чао
O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
Но за свободу родного края
But for the freedom of our country
Мы будем биться до конца
We will fight until the end
E le genti che passeranno,
And the people who will pass,
o bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao,
O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
E le genti che passeranno
And the people who will pass
mi diranno: «Che bel fior!»
will tell me: «What a beautiful flower!»
E questo è il fiore del partigiano
And this is the flower of the partisan
o bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao,
O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
e questo è il fiore del partigiano
And this is the flower of the partisan
morto per la libertà.
who died for freedom.
E questo è il fiore del partigiano
And this is the flower of the partisan
morto per la libertà.
who died for freedom.