Никто нигде не ждет меня –
No one nowhere’s awaiting me -
Бродяга я, бродяга я.
The vagabond, the runagate.
Увижу в небе журавля –
I’ll spy a crane in the sky -
Бродяга он, бродяга я.
He’s a vagabond and so am I.
Стою один среди дождя -
I stand alone midst rain’s ire -
Бродяга он, бродяга я.
The rain drifts - to follow is my desire.
Без крова, хлеба и огня –
Without a home, bread, and fire -
Бродяга я, бродяга я.
This is the way of the wayfarer.
Иду по склону лет и дней
I roam the afternoons of life and days
За тихой тайною твоей.
After your quiet secret in a race.
От января до декабря –
From January to December -
Бродяга я, бродяга я.
I’m a rambler, I’m a rambler.
Ничто не остановит рек -
Nothing may stop the river‘s flow -
Я лишь усталый человек.
Exhausted, I only more so grow.
Но без конца твердит земля:
But, endlessly the earth repeats:
Бродяга ты! - Бродяга я.
“You are a vagabond” - I’m, if you insist.
Покуда песенка жива,
Till the song is live and well,
Я повторяю те слова,
I will repeat the words it tells,
Которые в начале дней
The ones that at the onset, if not at the end,
Я пел на родине своей.
I sang in my dear homeland.
Но не борец и не герой –
But I’m neither hero nor warrior -
Иду безумный за тобой.
I follow you, mad for your allure.
И повторяю про себя:
And to myself I silently intone:
Бродяга ты. Бродяга я.
You’re a vagabond. I’m a vagabond.