Translation of the song Прости мою ночную душу artist Elena Frolova

Russian

Прости мою ночную душу

English translation

Forgive my nocturnal soul

Прости мою ночную душу

Forgive my nocturnal soul

и пожалей.

And console.

Кругом всё тише, и всё глуше, и всё темней.

All around is still, more obscure, even darker.

Я отойду в страну удушья, в хмарь ноября.

I'll withdraw myself into the stranglehold of a bleak November.

Прости мою ночную душу, любовь моя.

Forgive my nocturnal soul, my dear.

Спи, сон твой хочу подслушать, тревог полна.

Sleep, full of concern, your dreams I want to hear.

Прости мою ночную душу в глубинах сна.

Forgive my nocturnal soul in the depth of slumber.

Прости мою ночную душу

Forgive my nocturnal spirit

и пожалей.

And take pity.

No comments!

Add comment