Translation of the song Vi ricorda, o boschi ombrosi artist Claudio Monteverdi

Italian

Vi ricorda, o boschi ombrosi

English translation

I remember you, oh dark forest

Vi ricorda, o boschi ombrosi,

I remember you, oh dark forest

de' miei lunghi aspri tormenti,

from my long and bitter torments,

quando i sassi a' miei lamenti

when will the very stones

rispondean, fatti pietosi?

answer to my lamentations, for those dreadful deeds?

Dite, allor non vi sembrai

Tell me, didn´t I look

più d'ogni altro sconsolato?

more crestfallen than anyone else?

Or fortuna ha stil cangiato

Now fortune has turned

ed ha volti in festa i guai.

and turned my sorrows into joy.

Vissi già mesto e dolente,

I have lived, sad and in pain

or gioisco e quegli affanni

and I am glad, for those hardships

che sofferti ho per tant'anni

that I suffered for so many years

fan più caro il ben presente.

make the present all the more dear to me.

Sol per te, bella Euridice,

Only for you, fair Eurydice

benedico il mio tormento,

I bless my torment,

dopo 'l duol vie più contento,

after pain, life is more joyous,

dopo il mal vie più felice.

after misfortune, life is happier.

No comments!

Add comment