Translation of the song Когда поёт далёкий друг artist Mark Bernes

Russian

Когда поёт далёкий друг

English translation

When a far away friend sings

Задумчивый голос Монтана

A pensive voice of Montand

Звучит на короткой волне,

Sound on a short wave

И ветки каштанов, парижских каштанов

And branches of chestnuts, Parisian chestnuts

В окно заглянули ко мне.

Through the window are looking at me.

Припев:

Chorus:

Когда поёт далекий друг,

When a far away friend sings,

Теплей и радостней становится вокруг,

It becomes warmer and happier around,

И сокращаются большие расстоянья,

And large distances reduce,

Когда поёт хороший друг.

When a good friend sings.

А песня всё ближе, всё ближе

And the song is getting closer and closer

Летит и звенит над Москвой.

Slipping and ringing over Moscow.

В ней думы Парижа, улыбка Парижа

Thoughts of Paris, the smile of Paris in it

И голос народа живой.

And the living voice of the people.

Припев

Chorus

Влюблённые кружатся пары

Couples of lovers are swinging,

И молодость дружит с певцом

And youth is friends with the singer

И музыке вторят большие бульвары

And the music is echoed by the big boulevards

С московским садовым кольцом.

With the Garden Ring of Moscow (*sadovoye koltso).

Припев

Chorus

Радушие наше знакомо

Our cordiality is familiar

Посланцам далёких широт.

To the envoys of distant latitudes.

Желанная гостья, в России, как дома,

Welcome guest, in Russia, like at home,

Французская песня живёт.

The French song, always alive.

Припев

Chorus

No comments!

Add comment