Translation of the song Mais forte que tu (Português Europeu) artist Steven Universe (OST)

Portuguese

Mais forte que tu (Português Europeu)

English translation

Stronger than you (European Portuguese)

Somos Granate

We are Garnet

Joias Unidas

United Gems

E já mais seremos derrotadas por alguém como tu

And we will no longer be defeated by someone like you

Porque eu sou muito melhor

Cause I'm so much better

E vou apanhar-te agora sem temor

And I will catch you now without fear

As tuas regras são para ignorar

Your rules are to ignore

Vem aqui mano a mano se quiseres lutar

Come here head-to-head if you wanna fight

Vamos lá, só eu e tu

Come on, just you and me

Vamos lá, sem medo nenhum

Come on, no fear at all

Tenta lá atingir-me, não consegues

Try to hit me, you can't

Esta relação é forte não percebes?

This relationship is strong, don't you see?

Vejo bem, odeias esta aliança

I see well, you hate this alliance

Tão unidas e tu sem esperança

So united and you without hope

Jamais vais destruir esta ligação

You will never destroy this connection

Seremos uma só em união

We'll be one in union

Se nos deitares a baixo, voltamos mais fortes

If you tear us down, we'll come back stronger

Seremos sempre o dobro daquilo que tu és

We'll always be twice as much as you are

Sou feita de amo-o-o-o-or

I'm made of love-ove-ove-ove-ove

Amo-o-o-o-or

Love-ove-ove-ove-ove

O-o-o-o-oh

O-o-o-o-o-o-oh

Amo-o-o-o-or

Love-ove-ove-ove-ove

Amo-o-o-o-or

Love-ove-ove-ove-ove

Amo-o-o-o-or

Love-ove-ove-ove-ove

Isto é quem nós somos

This is who we are

Isto é quem eu sou

This is who I am

E se pensa que vais parar-me

And if you think you're gonna stop me

Então pensa lá melhor

Then think again

Eu sou um sentimento

I'm a feeling

Que não vai desaparecer

That won't disappear

O meu planeta e os meus amigos

My planet and my friends

Eu vou sempre proteger

I will always protect

Tenta lá antigir-me, não consegues

Try to stop me, you can't

Esta relação é forte não percebes?

This relationship is strong don't you see?

Sei que achas que não deves estar com medo

I know you think you shouldn't be afraid

Porque pensas que já viste o meu segredo

Cause you think you've seen my secret

Pois eu sou muito mais que somente os dois

Cause I'm so much more than just the two

Só querem saber do que vem depois

All we care about is what comes next

Sou a sua fúria, sua paciência

I'm their fury, their patience

Sou de excelência

I'm made of excellence

Sou feita de amo-o-o-o-or

I'm made of Love-ove-ove-ove-ove

Amo-o-o-o-or, o-o-o-o-or

Love-ove-ove-ove-ove

E é mais forte que tu

And it's stronger than you

Amo-o-o-o-or, amo-o-o-o-or

Love-ove-ove-ove-ove, love-ove-ove-ove-ove

Amo-o-o-o-or

Love-ove-ove-ove-ove

E é mais forte que tu

And it's stronger than you

Amo-o-o-o-or, amo-o-o-o-or

Love-ove-ove-ove-ove, love-ove-ove-ove-ove

Amo-o-o-o-or

Love-ove-ove-ove-ove

E é mais forte que tu

And it's stronger than you

Amo-o-o-o-or, amo-o-o-o-or

Love-ove-ove-ove-ove, love-ove-ove-ove-ove

Amo-o-o-o-or

Love-ove-ove-ove-ove

No comments!

Add comment