Мы снова вместе.
We are together again.
Ни за что меня не сломят такие самоцветы, как ты,
Gems like you won’t ever break me,1
Вам слишком много чести.
It’s too much honor for you guys.
И мы готовы пришибить тебя на месте.
And we are ready to strike you down on the spot.
Двое нас, мы не подвластны тебе.
The two of us, we are beyond you,
Твои хитрые приборы не помогут в борьбе.
Your cunning tools won’t help in combat.
Нас двое, ты одна,
We are two, you are one,
Судьба предрешена!
The fate is predetermined.
Посмотри: повсюду разрушения,
Look, there’s destruction everywhere.
Но тебе не уничтожить отношения.
But you won’t destroy [my] relationship.
Разделяла ты слияния жестоко,
You harshly separated fusions,
И ты злишься, что ты одинока.
And you’re angry that you’re single.
Наш союз вовек не остановишь,
Our union will never end,2
Даже не мечтай, ты нас не сломишь.
Don’t even dream, you won’t break us.
Нас разлука только укрепит,
Separation only strengthens us,
И там, где ты одна, нас двое.
And where you are one, we are two.
Из любви-и-и.
From lo-o-ove,
Из любви-и-и.
From lo-o-ove,
Из любви-и-и.
From lo-o-ove,
Из любви-и-и.
From lo-o-ove,
Из любви-и-и.
From lo-o-ove,
Из любви-и-и.
From lo-o-ove.
Это про меня.
This is about me,
Это всё про нас.
This is all about us,
Захочешь помешать ты мне, подумай ещё раз.
If you want to thwart me, think again.
Чувство бесконечно,
The feeling is infinite,
Чувство это я!
I am the feeling.
Будут под моей защитой и планета, и друзья!
Both [my] planet and friends will be under my protection.
Посмотри: теперь повсюду разрушения,
Look, now there’s destruction everywhere,
Но тебе не уничтожить отношения.
But you won’t destroy [my] relationship.
Ты подумала опасности тут нету,
Did you think there was no danger here,
И что я всего лишь пара самоцветов?
And that I’m only a pair of gems?
Я это не просто раз и два!
I am not just one and two,
Я это их мысли и слова!
I am their thoughts and words,
Я это ярость,
I am a fury,
Я их терпенье,
I am their patience,
Я это вдохновение!
I am an inspiration.
Из любви-и-и.
From lo-o-ove,
Из любви-и-и.
From lo-o-ove,
Из любви-и-и.
From lo-o-ove,
И я сильнее чем ты!
I am stronger than you.
Из любви-и-и.
From lo-o-ove,
Из любви-и-и.
From lo-o-ove,
Из любви-и-и.
From lo-o-ove.
Я сильнее чем ты!
I am stronger than you.
Из любви-и-и.
From lo-o-ove,
Из любви-и-и.
From lo-o-ove,
Из любви-и-и.
From lo-o-ove,
Я сильнее чем ты!
I am stronger than you.
Из любви-и-и.
From lo-o-ove,
Из любви-и-и.
From lo-o-ove,
Из любви-и-и.
From lo-o-ove.