Translation of the song Lieber bluten als frieren artist Maxim

German

Lieber bluten als frieren

English translation

Rather bleed than be cold

Ich hab mein Mädchen verlassen

I left my girl

Mein Leben in ein paar Kartons gepackt

Packed my life into some cardboard boxes

All die Jahre nur

All those years, only

Nur für diese eine Nacht

For that one night

Ich hab unsere Wohnung gekündigt

I cancelled our apartment

Für diesen Keller ohne Licht

For this cellar without light

Hab alles in Brand gesetzt

I burned everything down

Und jetzt steh ich da mit nichts

And now I stand here with nothing

Es bricht mir das Herz, aber das war's mir wert

It breaks my heart but it was worth it

Ich würd's wieder riskieren

I would risk it again

Denn ich will lieber bluten, lieber bluten als frieren

Because I would rather bleed, rather bleed than be cold

Denn ich will lieber bluten, lieber bluten als frieren

Because I would rather bleed, rather bleed than be cold

Ich hab mein Konto geplündert

I raided my bank account

Hab alles rausgehauen

Spent everything

Für ein einziges Feuerwerk

For only one firework

Einen gleißenden Fiebertraum

A dazzling fever dream

Und jetzt umhüllt mich die Stille

And now the silence is wrapping itself around me

Wird unerträglich laut

It becomes unbearably loud

Das Fieber ist ausgebrannt

The fever burned out

Die Stirn ist kalt, der Traum ist aus

My forehead is cold, the dream is over

Es bricht mir das Herz, aber das war's mir wert

It breaks my heart but it was worth it

Ich würd's wieder riskieren

I would risk it again

Denn ich will lieber bluten, lieber bluten als frieren

Because I would rather bleed, rather bleed than be cold

Denn ich will lieber bluten, lieber bluten als frieren

Because I would rather bleed, rather bleed than be cold

Ich bin 'ne Kugel die sich verirrt

I am a bullet that gets lost

Ein Irrlicht das flackernd tanzt

A will-o'-the-wisp that dances while flickering

Ein Geist der nicht ruht

A ghost that does not rest

Ein entgleisender Zug

A derailed train

Und ich such den perfekten Sturm

And I am looking for the perfect storm

Einen Leuchtturm der ächzt und schwankt

A lighthouse that creaks and sways

Und dort schau ich zu

And there I watch

Und ich weiß es ist gut

And I know it's good

Es bricht mir das Herz, aber das war' s mir wert

It breaks my heart but it was worth it

Ich würd's wieder riskieren

I would risk it again

Denn ich will lieber bluten, lieber als frieren

Because I would rather bleed, rather than be cold

Ich will lieber bluten, lieber bluten als frieren

I would rather bleed, rather bleed than be cold

Ich will lieber bluten, lieber bluten als frieren

I would rather bleed, rather bleed than be cold

Ich will lieber bluten, lieber bluten als frieren

I would rather bleed, rather bleed than be cold

No comments!

Add comment