Translation of the song Meine Worte artist Maxim

German

Meine Worte

English translation

My Words

Kalte Nächte auf dem Sofa -

Cold nights on the couch

Hätt' ich doch einfach nichts gesagt!

I wish I simply didn't say anything

Undurchschaubares Gewissen -

unpredictable conscience

Heute zu schwach - morgen zu stark.

today too weak - tomorrow too strong

Und nun schaut euch diesen Idiot an:

And now look at that idiot

Geht und verspielt sein ganzes Glück,

he goes and gambles away all his luck

Setzt alles auf 'ne leere Karte

goes all in on an empty card

Und will es dann wieder zurück.

and he wants it all back

Oh, wie gern würd' ich dir sagen:

O how gladly I would like to tell you

Ich mach alles wieder gut,

common do it all over again

Aber so was in der Art sag' ich doch immer.

but something like that I always say

Nicht, dass ich's nicht so meine,

not that I don't mean it

Aber wahrscheinlich hast du recht,

but probably you're right

Und ich mach' alles nur noch schlimmer.

and I only make everything worse

Meine Worte haben ihr Gewicht verloren,

My words have lost their weight,

Meine Taten wiegen mehr als je zuvor.

my deeds weigh more than ever,

Mein Mund hat keinen Plan, wovon er spricht.

my mouth doesn't have a plan what he's talking about,

Meine Hände sind nicht gut genug für dich.

my hands are not good enough for you anymore...

Meine Hände sind nicht gut genug für dich.

my hands are not good enough for you anymore...

Schweigend warten auf dein Urteil,

Silently I'm awaiting your verdict

Auf und ab gehen vor der Tür.

I walk back and forth in front of the door

Hätt' ich ihn bloß für mich behalten,

If only I kept to myself

Diesen sinnlosen Schmerz, den du jetzt spürst.

this senseless pain you're feeling now

Und nun schaut euch diesen Idiot an:

And now look at this idiot

Baut sich ´ne Sandburg und trampelt sie platt

he's building a sand castle and destroying it

Und kann dann selber nicht begreifen,

and then he can't believe himself

Was er angerichtet hat.

what he has done

Wie gern würd' ich dir sagen:

How gladly would I tell you

Sie bedeutet mir doch nichts,

she doesn't mean anything to me

Aber so was in der Art sag' ich doch immer.

but something like that I always say

Nicht, dass ich's nicht so meine,

not that I don't mean it

Aber wahrscheinlich hast du recht,

but probably you're right

Und ich mach' alles nur noch schlimmer.

and I only make everything worse

Meine Worte haben ihr Gewicht verloren,

My words have lost their weight,

Meine Taten wiegen mehr als je zuvor.

my deeds weigh more than ever,

Mein Mund hat keinen Plan, wovon er spricht.

my mouth doesn't have a plan what he's talking about,

Meine Hände sind nicht gut genug für dich.

my hands are not good enough for you anymore...

Meine Worte haben ihr Gewicht verloren,

My words have lost their weight,

Meine Taten wiegen mehr als je zuvor.

my deeds weigh more than ever,

Mein Mund hat keinen Plan, wovon er spricht.

my mouth doesn't have a plan what he's talking about,

Meine Hände sind nicht gut genug für dich.

my hands are not good enough for you anymore...

Wie gern würd' ich dir sagen:

How gladly I would tell you

Ich kann nicht ohne dich,

that I can't be without you

Aber so was in der Art sag' ich doch immer.

but something like that I always say

Nicht, dass ich's nicht so meine,

not that I don't mean it

Aber wahrscheinlich hast du recht,

but probably you're right

Und ich mach' alles nur noch schlimmer.

and I only make everything worse

No comments!

Add comment