du wirst dich niemals an die Tiefs gewöh'n
You'll never get accustomed to the lows
an die Enttäuschungen und den Frust
To the disappointments and the frustration
egal wie oft man fällt
No matter how often you fall
und nicht weiß wie
And don't know how to go on
nur das es weiter geh'n muss
But you only know that it has to go on
es bleibt ein Leben lang der gleiche Kampf
It stays the same fight all life
egal wie oft man unterliegt
No matter how often you are defeated
man ist jedes mal genauso am Boden zerstört
You're devastated just the same every time
und fragt sich womit man all das verdient
And ask yourself why you deserved all of this
man kann immer nur sie Scherben seh'n
You can always only see the shards
wenn gerad ne Welt zusammenbricht
When a world is just breaking down
doch mit jedem Schritt zurück
But with every step back
wird aus den Scherben eine Welt für sich
The shards become a world for themselves
den jede kleinste Scherbe macht
Because every small shard makes
das Mosaik zu dem was es ist
The mosaic become what it is
jede kleinste Falte in deinem Gesicht
Every small wrinkle in your face
sagt wer du bist
Tells who you are
sagt wer du bist
Tells who you are
jeder Tag der dich gezeichnet hat
Every day that has scarred you
bis dieses Bild von dir entstand
Until this image of you was created
all die Hürden die noch vor dir steh'n
All the obstacles you still have to face
bis man es irgendwann einrahmen kann
Until one day the picture can be framed
und trotzdem glaubt man jedes mal
And still one believes every time
das man der einzige ist
That one's the only one
den das Schicksal erschlägt
Who's hit by fate
doch man vergisst das man ohne genau diesen Schmerz
But one forgets that one would without exactly this pain
nicht einmal wüsste das man lebt
Not even know that one lives
man kann sich nicht verstecken es fängt
You can't hide, it will start
jedes mal wieder von vorne an
Again and again every time
und alle Türen fallen zu
And all the doors close
und man steht wider vor der selben Wand
And you're facind the same wall again
ich bin für alles um mich rum gefangen sicher
I'm trapped for everything around me
man fragt sich nur wie man hier bloß gelandet ist
And one asks himself why the hell he's landed in here