無枝可靠
Branchless and reliable
不曾畏寂寞成行
Never fear loneliness
心已滾燙 (向著遠方)
The heart is hot (toward the distance)
過往風霜成刻刀
Past winds and frosts turned into a knife
循著光照的方向 把你遺忘
Follow the direction of the light and forget you
回憶折舊成我倔強的模樣
Memories of depreciation become my stubborn appearance
我要憑這暗夜裡的光
I want to rely on the light in the dark night
還它與⼀曲長歌相望
It also faces a long song
踏著生命之河 不枉癡狂
It's not in vain to walk in the river of life
不曾畏寂寞成行
Never fear loneliness
心已滾燙 (向著遠方)
The heart is hot (toward the distance)
過往風霜成刻刀
Past winds and frosts turned into a knife
循著光照的方向 把你遺忘
Follow the direction of the light and forget you
回憶折舊成我倔強的模樣
Memories of depreciation become my stubborn appearance
我要憑這暗夜裡的光
I want to rely on the light in the dark night
還它與⼀曲長歌相望
It also faces a long song
踏著生命之河 不枉癡狂
It's not in vain to walk in the river of life