Translation of the song Искам да останем будни artist Galena

Bulgarian

Искам да останем будни

English translation

I want we to stay awake

Прегърнати с тебе, притихваме в мрака.

We hush in the darkness, while we are hugging.

Полека догаря, угасва свещта.

Candle burns slowly. It goes out.

Сънят е близо, но нека почака,

The dream is close, but let's wait.

но ти не заспивай, наша е нощта.

But don't fall asleep. The night is ours.

Искам да останем будни,

I want we to stay awake,

цяла нощ лице в лице.

face to face whole night.

Да се гушна като бебе,

I want to hug like a baby,

в най - любимите ръце.

in the most loving arms.

Искам да останем будни,

I want we to stay awake,

и прегърнати така,

and to be hugged like this,

в погледа ти да потъна,

to sink into your eyes.

с теб усещам любовта.

I feel the love with you.

Нощта е красива, на нежност ухае.

The night is beautiful. It smells like tenderness.

Така ми се иска времето да спре и...

I so want time to stop and...

Не, не сънуваш - наяве това е.

No, you're not dreaming. You're awake.

По - сладко от сън е, по - красиво е.

It's sweeter than a dream, it's more beautiful.

Искам да останем будни,

I want we to stay awake,

цяла нощ лице в лице,

face to face whole night.

да се гушна като бебе,

I want to hug like a baby,

в най - любимите ръце.

in the most loving arms.

Искам да останем будни,

I want we to stay awake,

и прегърнати така,

and to be hugged like this,

в погледа ти да потъна,

to sink into your eyes.

с теб усещам любовта.

I feel the love with you.

0 120 0 Administrator

No comments!

Add comment