Translation of the song Nic do stracenia artist Mrozu

Polish

Nic do stracenia

English translation

Nothing to lose

Podnosimy się, upadamy

We get up, we fall

Gubimy i znów szukamy

We get lost and keep on looking again

Odchodzimy wciąż, powracamy

Still, we walk away, we return

Po drodze tam, gdzie zmierzamy

On the way, where we are headed

Zarwiemy noc, potłuczemy szkła

We'll burn the midnight oil, we'll break the glass

Zedrzemy głos kolejny raz...

We'll lose our voices once again

Nie mamy nic, nie mamy nic (oooou)

We have nothing, we have nothing

Do stracenia

To lose

Nie mamy nic, nie mamy nic (oooou)

We have nothing, we have nothing

Do stracenia

To lose

Na pomoc! Nie używajmy szyfrów

Help! Let's not use codes,

Wyciągnij z labiryntu mnie

Pull me out of the labirynth

Na pomoc! Potrzebujemy prawdy

Help! We need the truth

Czy teraz nam wystarczy jej?

Do we have enough of it right now?

Ten niepewny ton

This unsure tone

I kłamcy syndrom musi zniknąć

And the liar's syndrome - they have to disappear

To ich widmo

It's their spectrum

Na przeszkodzie staje nam

Which is the obstacle

Potłuczemy szkła, zedrzemy głos kolejny raz...

We'll break the glass, we'll lose our voices once again

Nie mamy nic, nie mamy nic (oooou)

We have nothing, we have nothing

Do stracenia

To lose

Nie mamy nic, nie mamy nic (oooou)

We have nothing, we have nothing

Musimy przenosić góry i biec pod wiatr

We have to move the mountains and run against the blowing wind

Tak by runęły mury, co dzielą nas

So that the walls dividing us cave in

Nie mamy nic, nie mamy nic (oooou)

We have nothing, we have nothing

Do stracenia

To lose

Za mało bywa w nas empatii

Sometimes there's too little empathy in us

Zakładamy maski złe

We put on the evil masks

Za mało potrafimy dostrzec

We are able to perceive too little

Musimy z tego podnieść się...

We have to snap out of it

Zapamiętajcie to, bracia i siostry

Remember this, brothers and sisters

Po co palić mosty?

What does one burn bridges for?

Wyciągnijmy wnioski

Let's draw conclusions

To, co dajesz wraca wnet

What you give comes back to you at once

Potłuczemy szkła, zedrzemy głos kolejny raz...

We'll break the glass, we'll lose our voices once again

Nie mamy nic do stracenia klaszcz

We have nothing to lose, clap your hands

Stanowimy jedno

We are a unity

Nie mamy nic do stracenia klaszcz

We have nothing to lose, clap your hands

Nic już tego nie zmieni

Nothing's gonna change it

Nie mamy nic do stracenia klaszcz

We have nothing to lose, clap your hands

Wiem to na pewno

I know it for sure

Nie mamy nic...

We have nothing...

Nie mamy nic, nie mamy nic (oooou)

We have nothing, we have nothing

Do stracenia

To lose

Nie mamy nic, nie mamy nic (oooou)

We have nothing, we have nothing

Musimy przenosić góry i biec pod wiatr

We have to move the mountains and run against the blowing wind

Tak by runęły mury, co dzielą nas

So that the walls dividing us cave in

Nie mamy nic, nie mamy nic (oooou)

We have nothing, we have nothing

Do stracenia

To lose

No comments!

Add comment