В безумно кратък миг
In a brief moment foolishly
се сливат устни жадни.
merging thirsty lips.
Изгарят лудо пламнали тела.
Crazy plamnali burned bodies.
Безумно кратък на ласки
Foolishly short of familiarities
Любовта назаем взехме в(ъв) нощта.
Loan we love the night.
Тази дива нощ е свята
This wild night is sacred
и се сливат в(ъв) едно
and merge into one
и душите и телата в диво
and souls and bodies in the wild
Любовта е вече знам, любовта е
Love is already know, love is
миг в безкрая,
moment in infinity,
но за него всичко аз ще дам.
but for him I will give everything.
Тази нощ е само наша,
This is just our night,
нощ на сбъднати мечти.
sbadnati night of dreams.
Няма вечност на Земята -
Not forever on Earth --
любовта е само миг. (х2)
Love is only a moment. (2)
Безумно кратък миг,
Foolishly short moment
подарък от съдбата
a gift of fate
следа оставил в нашите души.
trace left in our souls.
Вълшебен кратък миг,
Magic brief moment
заслужена отплата
deserved payoff
за дълги нощи и самотни дни.
Long nights and lonely days.
Тази дива нощ е свята
This wild night is sacred
и се сливат в(ъв) едно
and merge in (av) a
и душите и телата в диво
and souls and bodies in the wild
Любовта е вече знам, любовта е
Love is already know, love is
миг в безкрая,
moment in infinity,
но за него всичко аз ще дам.
but for him I will give everything.
Тази нощ е само наша,
This is just our night,
нощ на сбъднати мечти.
sbadnati night of dreams.
Няма вечност на Земята -
Not forever on Earth --
любовта е само миг. (х3)
Love is only a moment. (3)
Тази дива нощ е свята
This wild night is sacred
и се сливат в(ъв) едно
and merge in (av) a
и душите и телата в диво
and souls and bodies in the wild
Любовта е вече знам, любовта е
Love is already know, love is
миг в безкрая,
moment in infinity,
но за него всичко аз ще дам.
but for him I will give everything.
Тази нощ е само наша,
This is just our night,
нощ на сбъднати мечти.
sbadnati night of dreams.
Няма вечност на Земята -
Not forever on Earth --
любовта е само миг. (х2)
Love is only a moment.