[Intro: Maluma]
[Intro: Maluma]
Bájame la voz, ¿quién te crees? No hables así (ajá)
Lower your voice, who do you think you are? Don't talk to me like that (a-ha)
Hoy que estamos frente a frente te lo tengo que admitir (escucha)
Now that we're face to face, I have to confess to you (listen up)
Sí, estuve con otra en otros brazos
Yes, I was in the arms of another
Pero juro que siempre pensando en ti, mmm (ajá)
But I swear I was always thinking of you, mmm (a-ha)
Y sí, no te niego que otra amante vio en mí
And yes, I won't deny that another lover saw in me
Lo que tú nunca viste en mí
What you never saw in me
Y te tengo que decir (escucha)
And I have to say (listen up)
Que estuve esperando que cambiaras
I was waiting for you to change
Pero ya se fue tu tren, vacío y sin nada
But your train already left the station, empty and void
Sin un sólo pasajero que te entienda
Without a single passenger who understands you
Ni siquiera uno que su mano extienda
Not even one who'd lend you a hand
Estuve esperando que algún día
I was hoping that some day
Tu sonrisa combinara con la mía
Your smile would match mine
Pero mis noches aún seguían frías
But my nights carried on cold
Como el hielo que pusiste en nuestras vidas
Like the ice that you brought into our lives
[Coro: Maluma]
[Chorus: Maluma]
Baby, eso que tú dices, pues yo sí lo hice
Baby, what you're saying, well yeah, I did it
Porque no me diste lo que yo quería
Because you didn't give me what I wanted
No vengas con quejas, ni con cuentos raros
Don't come up with complaints or strange tales
Tú eres la culpable de este desengaño
You're the one to blame for this heartbreak
Eso que tú dices, pues yo sí lo hice
Baby, what you're saying, well yeah, I did it
Porque no me diste lo que yo quería
Because you didn't give me what I wanted
Sé, llegó la hora, y te lo digo claro
I know, the time has come, I'll tell it to you straight
Yo ya estoy cansado, me voy pa' otro lado
I'm tired of this already, I'm going elsewhere
[Post-Coro: Maluma]
[Post-Chorus: Maluma]
Déjame, sé, llegó la hora amor
Leave me be, I know, the time has come
Ahora te entrego mi adiós (alright)
Now I cede to you my farewell (alright)
Ya tengo otro remplazo, que me da mucho mejor
I already have a replacement who's so much better to me
Déjame, sé, llegó la hora amor
Leave me be, I know, the time has come
Ahora te entrego mi adiós (yeah)
Now I cede to you my farewell (alright)
Ya tengo otro remplazo, me pongo otro pantalón
I already have a replacement, I'm putting on a different pair of pants
[Verso 1: Maluma]
[Verse 1: Maluma]
Ya tengo otro título para este capítulo
I already have another title for this chapter
Se llama Adán y Eva, juntos en un mismo círculo donde la manzana era la culpable
It's called Adam and Eve, together in one and the same circle in which the apple was to blame
Era con grandes pechos y de forma envidiable
It came with large breasts and an enviable body
¿Cómo decir que no, si llegó la tentación?
How could I say no when temptation showed up?
La casa estaba oscura y en la calle amaneció
The house was dark and in the street rose up
Los deseos me ganaron (ey), pudo más que el corazón
The desires that won me over (hey), got the best of my heart
Y eso me motivó para mi declaración
And that motivated my declaration
[Puente: Sid, Timbaland, Maluma]
[Bridge: Sid, Timbaland, Maluma]
I don't wanna be your love, a-ha
I don't wanna be your lover, a-ha
I don't wanna be your love no more, a-ha
I don't wanna be your love no more, a-ha
I don't wana be your la-la-la-la-la-la-la-la (come on, come on, come on), la-la-la-la-la-la-la (come on, come on)
I don't wanna be your la-la-la-la-la-la-lo-ver (come on, come on, come on), la-la-la-la-la-la-lo-ver (come on, come on)
I don't wanna be your love, a-ha
I don't wanna be your lover, a-ha
All I wanna do is leave your love, a-ha
All I wanna do is leave your love, a-ha
I don't wana be your la-la-la-la-la-la-la-la (come on, come on, come on), la-la-la-la-la-la-la-la (come on, come on)
I don't wanna be your la-la-la-la-la-la-lo-ver (come on, come on, come on), la-la-la-la-la-la-lo-ver (come on, come on)
Come on, king
Come on, king
Look it which you say, girl
Look at what you say, girl
La-la-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la-la
[Coro: Maluma]
[Chorus: Maluma]
Eso que tú dices, pues yo sí lo hice
Baby, what you're saying, well yeah, I did it
Porque no me diste lo que yo quería
Because you didn't give me what I wanted
No vengas con quejas, ni con cuentos raros
Don't come and complain, or with strange tales
Tú eres la culpable de este desengaño
You're the one to blame for this heartbreak
Eso que tú dices, pues yo sí lo hice
Baby, what you're saying, well yeah, I did it
Porque no me diste lo que yo quería
Because you didn't give me what I wanted
Sé, llegó la hora, y te lo digo claro
I know, the time has come, I'll tell it to you straight
Yo ya estoy cansado, me voy pa' otro lado
I'm tired of this already, I'm going elsewhere
[Post-Coro: Maluma]
[Post-Chorus: Maluma]
Déjame, sé, llegó la hora amor
Leave me be, I know, the time has come
Ahora te entrego mi adiós (alright)
Now I cede to you my farewell (alright)
Ya tengo otro remplazo, que me da mucho mejor
I already have a replacement who's so much better to me
[Puente: Sid, Timbaland, Maluma]
[Bridge: Sid, Timbaland, Maluma]
I don't wanna be your love, a-ha
I don't wanna be your lover, a-ha
I don't wanna be your love no more, a-ha
I don't wanna be your love no more, a-ha
I don't wana be your la-la-la-la-la-la-la-la (come on, come on, come on), la-la-la-la-la-la-la (come on, come on)
I don't wanna be your la-la-la-la-la-la-lo-ver (come on, come on, come on), la-la-la-la-la-lo-ver (come on, come on)
I don't wanna be your love, a-ha
I don't wanna be your lover, a-ha
All I wanna do is leave your love, a-ha
All I wanna do is leave your love, a-ha
I don't wana be your la-la-la-la-la-la-la-la (come on, come on, come on), la-la-la-la-la-la-la-la (come on, come on)
I don't wanna be your la-la-la-la-la-la-lo-ver (come on, come on, come on), la-la-la-la-la-la-lo-ver (come on, come on)