No lo quise aceptar, no (No, no)
I didn't want to accept it, no, (no, no)
Pero la tierra y tú tienen algo similar (Similar)
but you and Earth have something in common, (common).
Me pusiste por el suelo, oh
You put me on the ground, oh
Aunque no creía me pudiste afectar
though I didn't believe it, you affected me.
No pusiste en agua to'a las rosa' que te di
You didn't put in water all of the roses I gave you
Se secaron, parecen a ti
they dried up, just like you.
Mi cuelo azul lo pusiste gris
You turned gray my blue sky
Ojalá y no te hagan lo que tú me hiciste a mí
I wish you never get to experience what you did to me.
Que la vida es una, mami, gózala
life is only one, mami, enjoy it.
Mira que este mundo da mil vueltas
Look, the world goes round and round.
Ojalá y no llegues a mi puerta porque no te abriré
I wish you never knock on my door 'cause I won't open it
Pero, bebecita, gózala
but, baby girl, enjoy it
Que la vida es una, mami, gózala
life is only one, mami, enjoy it.
Mira que este mundo da mil vueltas
Look, the world goes round and round.
Ojalá y no llegues a mi puerta porque no te abriré
I wish you never knock on my door 'cause I won't open it
Pero, bebecita
but, baby girl.
Parce, me dejaste solo
Friend1, you left me alone
Y ahora estoy que me enamoro
and know I'm falling in love
De las nalguita' de esa chimbita
with the ass of that beautiful girl.
Cara de ángel, pero maldita
The face of an angel but damned.
Todo fue tu culpa, me saliste hija 'e puta
It was all your fault, you turned out being a bitch
Me saliste media actriz
you turned out half an actress.
No sabía que era' astuta, pues
Didn't know you were clever.
Todo fue tu culpa, me saliste hija 'e puta
It was all your fault, you turned out being a bitch
Me saliste media actriz
you turned out half an actress.
No sabía que era' astuta
Didn't know you were clever.
Que la vida es una, mami, gózala
life is only one, mami, enjoy it.
Mira que este mundo da mil vueltas
Look, the world goes round and round.
Ojalá y no vuelvas a mi puerta porque no te abriré
I wish you never knock on my door 'cause I won't open it
Pero, bebecita, gózala
but, baby girl, enjoy it
Que la vida es una, mami, gózala
life is only one, mami, enjoy it.
Mira que este mundo da mil vueltas
Look, the world goes round and round.
Ojalá y no vuelvas a mi puerta porque no te abriré
I wish you never knock on my door 'cause I won't open it
Pero, bebecita, gózala
but, baby girl, enjoy it.
Porque yo me voy a gozar
'Cause I'll be enjoying.
Mejore' gata' que tú yo me voy a chingar
Better bitches than you I'll be fucking,
Una que me quiera y que me sea leal
one that loves me and is faithful to me,
No como tú, que no sirve', te supiste virar
not like you who's useless, you knew how to take off.
Te solté en banda y ahora, baby, dame una baranda
I let you go2, so now baby, give me a smell3.
Tú ere' do' colore' como un Panda
You are two-colored like a panda,
Ahora que venga, venga un bongazo
now let's have it, let's hit the bong,
Ya no e' por amor que el pecho coge los cantazo' (No, no)
it's no longer for love that my heart picks up the songs.
Que la vida es una, mami, gózala
life is only one, mami, enjoy it.
Mira que este mundo da mil vueltas
Look, the world goes round and round.
Ojalá y no llegues a mi puerta porque no te abriré (Eh-eh)
I wish you never knock on my door 'cause I won't open it
Pero, bebecita, gózala
but, baby girl, enjoy it
Que la vida es una, mami, gózala
life is only one, mami, enjoy it.
Mira que este mundo da mil vueltas
Look, the world goes round and round.
Ojalá y no llegues a mi puerta porque no te abriré
I wish you never knock on my door 'cause I won't open it
Pero, bebecita
but, baby girl.
Ya no abran más cristale', la suite presidencial, no
Don't open more crystal or the presidential suite, no
Nadie que te incline frente al mar
there's no one to swing you to the ocean,
Y yo te ponía a gritar como naufrago perdido en el mar
I used to make you scream like a lost castaway,
Eso' momento' ya no vuelven a pasar (Wuh)
those moments are no more.
Todo fue tu culpa, me saliste hijueputa
It was all your fault, you turned out being a bitch
Me saliste media actriz
you turned out half an actress.
No sabía que era' astuta
Didn't know you were clever.
Todo fue tu culpa, me saliste hijueputa
It was all your fault, you turned out being a bitch
Me saliste media actriz
you turned out half an actress.
No sabía que era' astuta
Didn't know you were clever.
No lo quise aceptar, no (No, no, no, no)
I didn't want to accept it, no, (no, no)
Pero le tierra y tú tienen algo similar (Similar)
but you and Earth have something in common, (common).
Me pusiste por el suelo, uoh
You put me on the ground, oh
Que la vida es una, mami, gózala
life is only one, mami, enjoy it.
Mira que este mundo da mil vueltas
Look, the world goes round and round.
Ojalá y no vuelvas a mi puerta porque no te abriré
I wish you never knock on my door 'cause I won't open it
Pero, bebecita, gózala
but, baby girl, enjoy it
Que la vida es una, mami, gózala
life is only one, mami, enjoy it.
Mira que este mundo da mil vueltas
Look, the world goes round and round.
Ojalá y no vuelvas a mi puerta porque no te abriré
I wish you never knock on my door 'cause I won't open it
Pero, bebecita, gózala
but, baby girl, enjoy it
Mamacita (Gózala)
Mamacita (enjoy it)
Papi Juancho, muah (Vueltas)
Papi Juancho
Dímelo, Lenny (Yah)
Tell me, Lenny (Yah)
Lenny Tavárez, baby
Lenny Tavárez, baby
Tra, tra, tra
Tra, tra, tra
Maluma, be-bebé, ba-ba-baby
Maluma, be-bebé, ba-ba-baby
Tra, tra, tra (Ja)
Tra, tra, tra (Ja)
Una cosita, ay, mi amor
One thing, ay, my love
Gózate la vida, que me importa un culo, ¡wuh!
Enjoy life, I don't five a shit, ¡wuh!
Maluma, ba-ba-baby
Maluma, ba-ba-baby