Tú me enseñaste a querer, no me enseñaste a olvidarte
You taught me love, you didn't teach me to forget you
Me dejaste un vacío tan grande que ni Dios podrá perdonarte
You left me a void so big, that even God can't forgive you
De todo te entregué y no lo valoraste
I gave you everything and you didn't value it
Ahora me encuentro borracho buscando una nueva para reemplazarte
Now I find myself drunk, looking for a new one to replace you
Right now this is not the time for sadness
Right now this is not the time for sadness
Is time for fiesta
Is time for party
Si te olvido con una que me mueva la nalgota
If I forget you with the one that moves the ass
De esa' que si vamo' pa'l remate trae a otra
Of those that if we go to the auction bring another
Una que es como yo, 'toy borracho y no se nota
One who is like me, I'm drunk and it doesn't notice
Tranquila que pa' los ojito' rojo' traigo gota'
Calm, for the red eyes I bring drops
Ooh, entrando a la disco veo los panas en el malandreo
Ooh, entering the disco I see the cord in the mischief
Ooh, entrando a la disco veo toa' las chimba' con el coqueteo
Ooh, entering the disco I see all the chicks with the flirting
Oh, DJ, no baje' la nota
Oh, DJ, don't lower the note
Que estoy en busca de una bella cosa
I'm looking for a beautiful thing
Pon reggaetón, no pongas otra cosa
Play reggaeton, don't play anything else
Porque se te salen toa' las peligrosas
Because you get all the dangerous ones
Oh, DJ, no baje' la nota
Oh, DJ, don't lower the note
Que estoy en busca de una bella cosa
I'm looking for a beautiful thing
Pon reggaetón, no pongas otra cosa
Play reggaeton, don't play anything else
Porque se te salen toa' las peligrosas
Because you get all the dangerous ones
¿Pa' qué perder el tiempo en algo que ya no sirve?
Why waste time on something that no longer works?
Mejor soltero y libre
Is better to be single and free
Y si ella vuelve por acá yo tengo algo que decirle
And if she comes back here, I have something to say to her
Que de amor no voy a morirme
That I'm not going to die of love
Tranqui, que no eres la primera
Don't worry, you're not the first
Que me manda pa'l carajo y me dice que lo merezco
That sends me to hell, and tells me that I deserve it
Mejor destapo la botella
I better open the bottle
Porque de tu vida, mami, esta noche desaparezco
Because from your life, baby, I disappear tonight
Un amor no se olvida encerra'o y llorando
A love is not forgotten by locking up and crying
Si te vas de mi vida yo te olvido perreando
If you leave my life I will forget you
Oh, DJ, no baje' la nota
Oh, DJ, don't lower the note
Que estoy en busca de una bella cosa
I'm looking for a beautiful thing
Pon reggaetón, no pongas otra cosa
Play reggaeton, do not play anything else
Porque se te salen toa' las peligrosas
Because you get all the dangerous ones
Oh, DJ, no baje' la nota
Oh, DJ, don't lower the note
Que estoy en busca de una bella cosa
I'm looking for a beautiful thing
Pon reggaetón, no pongas otra cosa
Play reggaeton, do not play anything else
Porque se te salen toa' las peligrosas (Maluma ba-ba-baby)
Because you get all the dangerous ones (Maluma ba-ba-baby)
Quiero que salgan toa' las peligrosas
I want all the dangerous ones to come out
Que quieran espinas en lugar de rosas
Who want thorns instead of roses
Y tené claro cómo son las cosa'
And have it all clear, how things are
Yo no me enamoro ni aunque sea una diosa (Jaja)
I won't fall in love even if she's a goddess (Haha)
Un amor no se olvida encerra'o y llorando
A love is not forgotten by locking up and crying
Si te vas de mi vida yo te olvido perreando
If you leave my life I will forget you
Oh, DJ, no baje' la nota
Oh, DJ, don't lower the note
Que estoy en busca de una bella cosa (Ooh)
I'm looking for a beautiful thing (Ooh)
Pon reggaetón, no pongas otra cosa
Play reggaeton, do not play anything else
Porque se te salen toa' las peligrosas (Ah)
Because you get all the dangerous ones (Ah)
Oh, DJ, no baje' la nota (La nota)
Oh, DJ, don't lower the note (The note)
Que estoy en busca de una bella cosa
I'm looking for a beautiful thing
Pon reggaetón, no pongas otra cosa
Play reggaeton, do not play anything else
Porque se te salen toa' las peligrosas
Because you get all the dangerous ones
Soltero no voy pa' atrá'-trá'-trá'
Single, I'm not going to go back
Beba, tira pa' atrá'-trá'-trá'
Drink, strip backwards
Que esto va a seguir, esto no va a parar
This will continue, this will not stop
Dale, tira pa' atrá'-trá'-trá'
Go ahead, pull backwards
Soltero no voy pa' atrá'-trá'-trá'
Single, I'm not going to go back
Beba, tira pa' atrá'-trá'-trá'
Drink, strip backwards
Que esto va a seguir, esto no va a parar
This will continue, this will not stop
Dale, tira pa' atrá'-trá'-trá'
Go ahead, pull backwards
Seven Days in Jamaica
Seven Days in Jamaica