Deja de pelear bebé, mira que estamos muy bien
Stop arguing baby, look how good we are
Es solo una amiga, no es ninguna amante
She's just a friend, she's no lover
Baby no me dejes, piénsalo dos veces
Baby don't leave me, think twice
Antes que te vayas, quiero desnudarte
Before you leave, I wanna undress you
Para que me recuerdes...
So that you remember me...
Como el único hombre que ha pasado por tu vida
As the only man who crossed your life
Recuérdame por favor a mí nunca me olvides
Remember me, please never forget me
Quiero que a los ojos me mires
I want you to look me in the eyes
Que cuando lo hagamos suspires
(I want) That when we do it, you moan
Nunca me olvides
Never forget me
Recuérdame por favor a mí nunca me olvides
Remember me, please never forget me
Quiero que a los ojos me mires
I want you to look me in the eyes
Que cuando lo hagamos suspires
(I want) That when we do it, you moan
Nunca me olvides
Never forget me
Y ahora que piensas hacer
And now, what do you wanna do?
Si sé que mueres por mis besos, por eso...
Yes, I know that you die for my kisses, that's why...
No estas decidida a irte
You are not determined to leave
Pero te está matando el ego
But your ego is killing you
Dime si te vas o te quedas
Tell me if you go or if you stay
Pero jugamos a mi manera
But we'll play my way
Ese cuerpecito, baby tan bonito
That body, baby so nice
Solo me lo como yo...
Only I will have a taste of it 1
Tú dime si te vas o te quedas
Tell me if you go or if you stay
Pero jugamos a mi manera
But we'll play my way
Ese cuerpecito, baby tan bonito
That body, baby so nice
Solo me lo como yo...
Only I will have a taste of it
Recuérdame por favor a mí nunca me olvides
Remember me, please never forget me
Quiero que a los ojos me mires
I want you to look me in the eyes
Que cuando lo hagamos suspires
(I want) That when we do it, you moan
Nunca me olvides
Never forget me
Recuérdame por favor a mí nunca me olvides
Remember me, please never forget me
Quiero que a los ojos me mires
I want you to look me in the eyes
Que cuando lo hagamos suspires
(I want) That when we do it, you moan
Nunca me olvides
Never forget me
Es solo una amiga, tú la acusas de mi amante
She's just a friend, you accuse her of being my lover
Aunque le busque la forma no la encuentro interesante
Although I tried, I don't find her interesting
Entre todas las mujeres, solo tú eres relevante
Of all the women only you are relevant
Porque yo pongo el mundo a tus pies bebé
Because I put the world at your feet, baby
Por eso llama, baby cuando tengas ganas
So call me baby, when you feel like it
Por siempre seré tu pana
I will always be your friend
El que te mata en la cama
The one that kills you2 in bed
Si sientes deseo tú solo...
If you feel the desire, just...
Llama, baby cuando tengas ganas
Call me baby, when you feel like it
Por siempre seré tu pana
I will always be your friend
El que te mata en la cama
The one that kills you2 in bed
Si sientes deseo tú solo...
If you feel the desire, just...
Recuérdame por favor y nunca me olvides
Remember me, please never forget me
Quiero que a los ojos me mires
I want you to look me in the eyes
Que cuando lo hagamos suspires
(I want) That when we do it, you moan
Nunca me olvides
Never forget me
Recuérdame por favor y nunca me olvides
Remember me, please never forget me
Quiero que a los ojos me mires
I want you to look me in the eyes
Que cuando lo hagamos suspires
(I want) That when we do it, you moan
Nunca me olvides
Never forget me
Baby así quiero cerrar nuestro capitulo
Baby, that's how I want to close our chapter
En nuestro libro aún quedan mil páginas por escribir
In our book there are still a thousand pages left to be written
Y tú lo sabes
And you know it
Dirty Boy baby
Dirty Boy baby