Tus abrigos para cuando hay frio
You coats for when it is cold
Tu jardin para que no veas rosas
Your garden so you do not see roses
Las almohadas pa que no descanses
The pillows so you don't rest
Dejo solo un par de cosas
I leave only a few things
Esas fotos que no quiero ver
I leave the photos that I do not want to see
Y el diccionario que usas cuando hieres
And the dictionary that you use when you hurt (me)
La pocion para tu desnudez
The potion for your nakedness
Y toda la buena suerte
And all the good luck
Reservacion para uno solo
Reservation for only one
Aunque llevo de mas
Even though I bring too much
Sobrepeso de preguntas
Many questions
Mi equipaje es la soledad
My luggage is loneliness
Hay solo un vuelo hacia el olvido
There is only a flight to oblivion
Y no trae vuelta atras
And it doesn't have a return flight
La turbulencia del recuerdo
The turbulence of remembering
Hoy me afecta mucho mas
Today much more affects me
Por no desviar el vuelo en tu corazon
To not divert the flight in your heart
Lo lamento pero esta es mi decision
I'm sorry but this is my decision
Me llevo tus abrigos para cuando hay frio
I bring with me
Tu jardin para que no veas rosas
You coats for when it is cold
Las almohadas pa que no descanses
Your garden so you do not see roses
Dejo solo un par de cosas
The pillows so you don't rest
Esas fotos que no quiero ver
I leave only a few things
Y el diccionario que usas cuando hieres
I leave the photos that I do not want to see
La pocion para tu desnudez
And the dictionary that you use when you hurt (me)
Y toda la buena suerte
The potion for your nakedness
Abrocharse cinturones
Fasten your seat belts
Que esto se pondra peor
Because this will become worse
El desvio a melancolia
The detour to melancholy
Nunca fue de mi intencion
It was never my intention
Esta altura no es el cielo
This height is no longer the sky
Que baje a tu habitacion
That goes down to your bedroom
Ciertamente no es el vuelo
Certainly it is not the flight
Que planeaba para dos
That I had planned for the two of us
Por no desviar el vuelo en tu corazon
To not divert the flight in your heart
Lo lamento pero esta es mi decision
I'm sorry but it is my decision
Me llevo tus abrigos para cuando hay frio
I bring with me
Tu jardin para que no veas rosas
You coats for when it is cold
Las almohadas pa que no descanses
Your garden so you do not see roses
Dejo solo un par de cosas
The pillows so you don't rest
Esas fotos que no quiero ver
I leave only a few things
Y el diccionario que usas cuando hieres
I leave the photos that I do not want to see
La pocion para tu desnudez
And the dictionary that you use when you hurt (me)
Y toda la buena suerte
The potion for your nakedness
Tus abrigos para cuando hay frio
You coats for when it is cold
Tu jardin para que no veas rosas
Your garden so you do not see roses
Las almohadas pa que no descanses
The pillows so you don't rest
Dejo solo un par de cosas
I leave only a few things
Esas fotos que no quiero ver
I leave the photos that I do not want to see
Y el diccionario que usas cuando hieres
And the dictionary that you use when you hurt (me)
La pocion para tu desnudez
The potion for your nakedness
Y toda la buena suerte
And all the good luck