E di colpo venne il mese di Febbraio
And suddenly came the month of February
faceva fredo in quella casa
It was cold in that house
mi ripetevi sai che d'inverno
You repeated to me you know that in winter
si vive bene come di primavera
one lives as well as in spring
si si, proprio così
Yes, yes, just like that
La bidella ritornava dalla scuola
The custodian* returned from school
un pò più presto per aiutarmi,
a little earlier in order to help me,
ti vedo stanca hai le borse sotto gli occhi,
I see you're tired with bags under your eyes,
Come ti trovi a Berlino Est?
How do you find East Berlin?
Alexander Platz Auf-widersen
Alexanderplatz* Auf wiedersehen*
c'era la neve faccio quattro
It had snowed, I'll take a little walk
passi a piedi fino alla frontiera
up to the border
Vengo con te
I'm coming with you
E la sera rincasavo sempre tardi
And I always got home late in the evening
solo i miei passi lungo i viali
only my steps along the avenues
e mi piaceva, spolverare, fare i letti
And I liked dusting, making the beds
Poi restarmene in disparte
and staying on the sidelines
come vera principessa
Like a real princess
prigioniera del suo film,
prisoner of her own film,
che aspetto all'angolo come Marleene
waiting for the angle like Marleene
hai le borse sotto gli occhi,
You have bags under your eyes,
Come ti trovi a Berlino Est?
How do you like it in East Berlin?
Alexander Platz Auf-widersen
Alexanderplatz Auf wiedersehen
c'era la neve ci vediamo
It had snowed, we saw each other
questa sera fuori dal teatro
This evening outside of the theatre
ti piace Schubert?
Do you like Schubert?