Translation of the song Chraň Bůh Ty Bídné [God Help The Outcasts] artist The Hunchback of Notre Dame (OST)

Czech

Chraň Bůh Ty Bídné [God Help The Outcasts]

English translation

God Protect the Miserable

Nevím, jestli ty mě slyšíš

I don’t know if you can hear me

A zda jsi vůbec tam

And if you’re even there

Jestli máš čas na tulačku

If you have time for this wanderer

K jejím modlitbám

And her prayers

Vím, že patřím k vyděděncům

I know I’m one of the outcasts

Nač by ti byl hlas můj

So what use would you have for my voice?

Nebyl ale, synu boží,

But, Son of God,

Kdysi stejný úděl tvůj?

Hadn’t your lot in life been the same?

Chraň bůh ty bídné

God protect the miserable

Kéž by k nim shléd

If only he looked their way

Dal jim svou spásu

And gave them the mercy

Co nedal jim svět

The world didn’t

Dej bůh mým lidem

God give my folk

I na štěstí díl

A share of good fortune

Chraň bůh ty bídné

God protect the miserable

Kdo jiný jim zbyl?

Who else do they have left?

Sbor:

Chorus:

Mně zlato dej

Give gold to me

Mně slávu přej

Wish fame for me

Dej, ať tu zářím

Make me shine

A jsem ze všech nej

And make me the best

Dej lásku nám

Give us love

A krásný dům

And a beautiful home

Požehnej

Give your blessings

Počestným přáním i snům mým

To my honest dreams and wishes

Ne, já nic nechci

No, I don’t want anything

Dál budu svá

I’ll keep being myself

Však vím, že jsou mnozí

After all, I know there are many

Míň šťastní než já

Less happy then I

Dej bůh mým lidem

God give my folk

Už časy míň zlé

Some less dreadful times at last

Vždyť i ti chudí

Even the poor ones

Snad jsou děti tvé…

Are your children, aren’t they…

Chraň bůh ty bídné

God protect your

Ovečky své…

Miserable lambs…

0 130 0 Administrator

No comments!

Add comment